Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Слова: Satono Tsukareo Музыка: Kikuchi Keichou Исполняет: Tanaka Atsuko (Сой) Перевод с японского: Fushigi [bad word] kudasai Kore de yokatta to [bad word] Moshi inochi o [bad word] Sore ga ano hito [bad word] yuiitsu no Sube da to [bad word] nara kitto Tooku usurete'ku iki no naka Watashi wa waratte [bad word] Kono yasuragi wa mou ubaenai Donna unmei ni sae mo Itsu kara konna tsuyoku Deatta hi kara Itsu kara konna [bad word] Iie, [bad word] mae kara [bad word] kudasai Isshun de ii Ononoku ude de Dakiyosete Chichi no nai ko ga Hito ni butarete ai o [bad word] Sonna me de [bad word] kudasai Hitotsubu no teardrop Glass no mune o Toosetara Sore dake de ii Watashi no koeta [bad word] wa [bad word] ima Itami ga shin made todoku toki Watashi wa anata o [bad word] Karada zenbu ga shi ni taetatte Itoshisa wa [bad word] towa ni Itsu kara konna tsuyoku Kokoro [bad word] Itsu kara konna [bad word] Futatabi umareta hi kara [bad word] kudasai Saa kakusazu ni Yowai anata o Sarakedashi Haha no nai ko ga Koe mo dasezu ni naku toki no Kao o [bad word] [bad word] kudasai Hitosuji no regret Watashi ni yurete Kureta nara Nanimo iranai Shoujo ga ano hi mita yume wa [bad word] ima [bad word] kudasai Hitotsubu no teardrop Glass no mune o Toosetara Sore dake de ii Watashi no koeta [bad word] wa [bad word] ima Пожалуйста, вздрогни "Я счастлива", - могла бы я сказать, Пожертвовав собой ради него, Конечно, если защитить его Не видела бы способа иного. И даже вздох последний испуская, Я улыбнуться бы ему смогла. Спокойствия ведь мне не занимать, Какой бы ни была моя судьба. Когда я эту силу обрела? В тот день, когда тебя я повстречала. Тогда ли эти чувства обрела? Нет, раньше - до того, как родилась. Пожалуйста, чуть вздрогни, Хоть на одно мгновенье! Дрожащими руками Меня ты обними. Ребенок без отца, Изведавший страданий, Лишь по моим глазам ты узнаешь о любви. Пожалуйста, чуть вздрогни, И если хоть слезинка Сквозь ледяную душу Твою прорвется вдруг, Вполне я буду рада. И все мои страданья Закончится тогда... И когда боль пронзит меня насквозь, То буду я лишь на тебя смотреть. Пускай лишусь я жизни, но моя Любовь к тебе не сможет умереть. Когда я эту силу обрела? Когда она мне в сердце поселилась? Когда я эти чувства обрела? В тот день, когда я снова возродилась. Пожалуйста, чуть вздрогни, И в слабости признайся, Давай же! Не скрывая, Не пряча своих чувств. Взгляни с лицом ребенка, Что матери лишился, и что беззвучно плакал, Каким ты раньше был. Пожалуйста, чуть вздрогни, И если мне покажешь Хоть каплю сожаленья, То ничего я больше Не стану и желать. И все, о чем однажды я девушкой мечтала, Исполнится тогда. Пожалуйста, чуть вздрогни, И если хоть слезинка Сквозь ледяную душу Твою прорвется вдруг, Вполне я буду рада. И все мои страданья Закончатся тогда.