Setsunakutemo... Zutto (исполнитель: Таски - Kanna Nobutoshi)
Слова: Aoki Kumiko Музыка: Iehara Masashi Исполняет: Hayashi Nobutoshi (Таски) Moetsukita you ni shizumu Yuuhi sae hitori sa Daichi nimo, unabara nimo [bad word] koto naku [bad word] kokoro no soko de Nemurase te [bad word] noni Fui o tsuku akane iro no Setsunai jounetsu Kimi no namida [bad word] tabi Tamaranaku natte Ushiro kara Omoikiri Dakishimetaku [bad word] [bad word] hodo suki sa Donna kotoba mo tari nai [bad word] koe ni shinai Itoshisa mo [bad word] nda Umare ochita dake dewa Otoko niwa nare nai Hontou no tsuyosa wa kitto Ai kara [bad word] Kimi no namida no saki ni Egao ga [bad word] nara Tanomoshii yatsu no mama Mimamotte iyou [bad word] hodo suki sa Donna kotoba mo tari nai Kanawa nai koi naraba Shiawase o negau dake sa Yuuhi ga mata shizumu Jounetsu o daita mama Hito shirezu nemuri tsuku Setsunakutemo... zutto Пусть это больно - всегда... Так солнце предзакатное не может, Сгорая в одиночестве, обнять Ту землю, за которую садится, Или глубокие, бездонные моря. Отчаянная, пламенная страсть Спала на самом дне души моей. Огнем ее захвачен я врасплох. Не в силах вынести я вида твоих слез, Хочу тебя закрыть от всех печалей... Пусть от любви к тебе я разрываюсь, Слов не могу найти, ее чтоб передать: Любовью я наполнен до краев, Но на уста мои наложена печать. Мужчиной стать нельзя лишь по рожденью: Источник силы истинной - в любви. Коль спрятана улыбка за слезами Я буду охранять тебя всегда, А парень я надежный - ты ведь знаешь... Пусть от любви к тебе я разрываюсь, Слов не могу найти, ее чтоб передать. Взаимность мне, увы, не суждена: Так будь же счастлива - от всей души желаю. Вновь солнце к горизонту устремилось, Распахивая страстные объятья. Как жаждет оно внутреннего мира - Пусть это больно... Больно. Как всегда.