Kimi ga Hohoemu Nara (исполнитель: Хикицу и Томите - Hiyama Nobuyuki, Iwanaga Tetsuya)

Слова: Yuzuki Miyoshi
Музыка: Kiyooka Chiho
Исполняют: Hiyama Nobuyuki 
& Iwanaga Tetsuya (Хикицу и Томите)
Перевод: Fushigi

Kimi ga Hohoemu Nara

Hikitsu:

Kimi ga kuchizusandeta ikoku no lullabye
Amaku setsunai melody kikoeta ki ga [bad word] Ah nemuttemo ii no kai
Mou dore kurai toki ga [bad word] darou
Sora o [bad word] honoo hateshinaku tsuzuku
Ah ayamachi to tatakatte

Subete no hito no tame [bad word] inori [bad word] tsukarete shimatta kanashii hito

Kimi ga hohoemu nara donna 
itami mo uketomeyou
Tatoe kono karada ga horobitemo
Kimi ga hohoemu nara kitto 
tamashii wa [bad word] Kimi no yume o [bad word] tame 
boku wa umarete kitan dakara

Tomite:

Zutto tsuyoku naritai sou negatte kita
Yowasa ni nagasarenai dare ni mo makenai
Ah jibun ni akogareteta
Dakedo kimi ni deatte hajimete [bad word] yo
Doko made mo shinjinuki aishinuite iku
Ah hontou no tsuyosa o

Kooritsuita kokoro nagusame iyasu
Yawaraka na hisashi ni nita yasashii hito

Kimi ga hohoemu nara sono tame nara 
nandemo [bad word] Kizu tsuku dake no ikikata demo ii
Kimi ga hohoemu nara ikusen no  [bad word] mo [bad word] Kimi no yume ga kanau made 
yakusoku da ne taore yashinai

Hikitsu:

Kimi ga hohoemu nara donna 
itami mo uketomeyou
Tatoe kono karada ga horobitemo

Tomite:

Kimi ga hohoemu nara ikusen no  [bad word] mo [bad word] Kimi no yume ga kanau made 
yakusoku da ne taore yashinai

Hikitsu & Tomite:

Kimi ga kuchizusandeta ikoku no lullabye
Anna ni mo matteita asahi ga [bad word] yo
Mou nemuttemo ii no kai

Ради одной лишь улыбки твоей…

Хикицу:

Незнакомую мне колыбельную ты напевала,
Звук этой нежной мелодии слух мой и ныне ласкает.
Ах… не пришла ли пора нам уже отдохнуть?
Сколько бы лет и веков мимо не пролетало,
Пламя огня в небесах вечно не угасает.
Ах… и сражений таков нескончаемый путь…

Ты во имя людей, исстрадавшись, мольбу вознесла,
Хоть сама ты устала, и очень печальна была…

Ради одной лишь улыбки твоей 
Муки любые сумею стерпеть,
Пусть даже тела лишусь.
Ради одной лишь улыбки твоей, 
Знаю, что я не смогу умереть –
Духом бесплотным вернусь!
Мне суждено на земле этой жить,
Чтоб я мечты твои мог защитить.

Томите: 

Я постоянно хотел стать намного сильнее,
Слабость навеки отринуть, быть непобедимым!
Ах... я всегда хотел жить только ради себя.
Но когда я тебя повстречал, то впервые я понял,
В том, чтобы верить, любить и хотеть быть любимым -
Ах... в этом и есть настоящая сила моя.

Заледеневшее сердце мое отогреть ты смогла,
Словно солнечный свет, ты была и добра, и мила…

Ради одной лишь улыбки твоей 
Все что угодно я сделать смогу,
Пусть меня ждет только боль.
Ради одной лишь улыбки твоей 
Сотни ночей я без сна пережду,
Справлюсь я с этой судьбой.
Я обещаю – меня не сломить, 
Мечты твои в жизнь я смогу воплотить!

Хикицу:

Ради одной лишь улыбки твоей 
Муки любые сумею стерпеть,
Пусть даже тела лишусь.

Томите:

Ради одной лишь улыбки твоей 
Сотни ночей я без сна пережду,
С этой судьбой я смирюсь.
Я обещаю – меня не сломить, 
Мечты твои в жизнь я смогу воплотить!

Хикицу и Томите:

Незнакомую нам колыбельную ты напевала…
В зареве нового дня долгожданное солнце восходит…
Но не пришла ли пора нам уже отдохнуть?
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Tape Five Dixie Biscuit  Tape Five Far Far Away Charles Tone  Марсель половина сердца  Evanescence Bring Me To Life  Fredrika Stahl Try Again  Шарики фонарики  Карандаш Ком Блином  Fredrika Stahl Sweep Me Away 
О чем песня
Хикицу и Томите - Hiyama Nobuyuki, Iwanaga Tetsuya - Kimi ga Hohoemu Nara?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен