Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Don't gimme that Aa-aah, aa-aah, aa-aah Don't gimme that Aa-aah, aa-aah, aa-aah Don't gimme that So it's over and your heart is on the floor And you need a way [bad word] and hide Now you're knocking on my door Trying to pick it up and save your pride You can say it but I've heard it all before How I never should have said goodbye The one you still adore And how you never meant to make me cry You are the one who let me down You are the one who fooled around Now I'm your lost and found... Don't gimme that Aa-aah, aa-aah, aa-aah Don't gimme that Aa-aah, aa-aah, aa-aah Don't gimme that Aa-aah, aa-aah, aa-aah Don't gimme that Aa-aah, aa-aah, aa-aah Don't gimme that Sorry really doesn't mean a thing When I can't believe a word you say I'm not your puppet on a string Left aside until you wanna play You are the one who let me down You are the one who fooled around Now I'm your lost and found Don't gimme that Aa-aah, aa-aah, aa-aah Don't gimme that Aa-aah, aa-aah, aa-aah Don't gimme that Aa-aah, aa-aah, aa-aah Don't gimme that Aa-aah, aa-aah, aa-aah So it's over and your heart is on the floor And you need a way [bad word] and hide Now you're knockin' on my door Tryin' to pick it up and save your pride Aa-aah, aa-aah, aa-aah Don't gimme that Aa-aah, aa-aah, aa-aah Don't gimme that (gimme that, gimme that, gimme that) Aa-aah, aa-aah, aa-aah, Don't gimme that (gimme that, gimme that, gimme that) Aa-aah. aa-aah, aa-aah, Don't gimme that (gimme that, gimme that, gimme that, gimme, gimme, gimme that) Don't gimme that (gimme that, gimme that, gimme that, gimme, gimme, gimme that) Don't gimme that Перевод: Что ж, теперь всё кончено и сердце твоё разбито, И ты хочешь убежать и спрятаться. А сейчас ты стучишься в мою дверь, Пытаясь собрать осколки чувств и спасти свою гордость. Ты говоришь то, что я уже слышала прежде – Как не хотелось тебе прощаться, Что только меня ты обожаешь И что никогда ты не хотел доводить меня до слёз. Ты был единственным, кто мог меня растоптать, Ты был единственным для меня, идиотки, Но теперь я для тебя потеряна и горжусь этим, Не давай мне своих обещаний, а, а, а... Не давай мне своих обещаний, а, а, а... Не давай мне своих обещаний, а, а, а... Не давай мне своих обещаний, а, а, а... Не давай мне своих обещаний... (Извини, но они ничего не стоят) Когда я не верю твоим словам, Что я не твоя марионетка, Которая валяется в углу, пока тебе не захочется поиграть. Ты был единственным, кто мог меня растоптать, Ты был единственным для меня, идиотки, Но теперь я для тебя потеряна и горжусь этим, Не давай мне своих обещаний, а, а, а... Не давай мне своих обещаний, а, а, а... Не давай мне своих обещаний, а, а, а... Не давай мне своих обещаний, а, а, а... Что ж, теперь всё кончено и сердце твоё разбито, И ты хочешь убежать и спрятаться. А сейчас ты стучишься в мою дверь, Пытаясь собрать осколки чувств и спасти свою гордость. А, а, а... Не давай мне своих обещаний, а, а, а... Не давай мне своих обещаний, а, а, а... Не давай мне своих обещаний, а, а, а... Не давай мне своих обещаний (давай, давай, давай, давай, давай, давай) Не давай мне своих обещаний...