Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Es la última vez, ya he tenido demasiado, ya no volverás otra vez a hacerme daño. Nunca más me harás sufrir, ya estoy de vuelta y vi todo lo que se esconde en tu interior. Porque en mi corazón, ya no queda sitio para nuestro amor, no puedes entende que todo terminó. No sabes hacer feliz a una mujer, no siento tu calor. Ahora quiero ser, ser tan [bad word] el viento, quiero ser feliz, despertar de este mal sueño. Lo eras todo para mí, te di la vida y me robaste poco a poco la ilusión. Porque en mi corazón, ya no queda sitio para nuestro amor, no puedes entender que todo terminó. No sabes hacer feliz a una mujer, no siento tu calor. Porque en mi corazón, ya no queda sitio para nuestro amor, no puedes entender que todo terminó. No sabes hacer feliz a una mujer, no siento tu calor. Он в последний раз ya he tenido demasiado, Я был слишком много, ya no volverás не вернется otra vez a hacerme daño. Мне больно еще раз. Nunca más me harás sufrir, Никогда больше не заставит меня страдать, ya estoy de vuelta y Я вернулся и vi todo lo que se esconde en tu interior. Я видел все, что находится внутри вас. Porque en mi corazón, Потому что в моем сердце, ya no queda sitio para nuestro amor, и там нет места для нашей любви no puedes entende не могу понять que todo terminó. все было кончено. No sabes hacer feliz a una mujer, Не знаю, как сделать женщину счастливой, no siento tu calor. Я чувствую твое тепло. Ahora quiero ser, Теперь я хочу быть, ser tan [bad word] el viento, быть свободным, как ветер, quiero ser feliz, Я хочу быть счастливой despertar de este mal sueño. проснуться от этого дурного сна. Lo eras todo para mí, Мы были для меня все te di la vida y Я дал тебе жизнь и me robaste poco a poco la ilusión. постепенно украл мои иллюзии. Porque en mi corazón, Потому что в моем сердце, ya no queda sitio para nuestro amor, и там нет места для нашей любви no puedes entender не могу понять que todo terminó. все было кончено. No sabes hacer feliz a una mujer, Вы не можете сделать женщину счастливой, no siento tu calor. Я чувствую твое тепло. Porque en mi corazón, Потому что в моем сердце, ya no queda sitio para nuestro amor, и там нет места для нашей любви no puedes entender не могу понять que todo terminó. все было кончено. No sabes hacer feliz a una mujer, Не знаю, как сделать женщину счастливой, no siento tu calor. Я чувствую твое тепло.