War (Bob Marley cover) (исполнитель: Playing For Change)
Until the philosophy which holds one race Superior and another inferior Is finally and permanently discredited and abandoned Everywhere is war, me say war That until there is no longer first class And second class citizens of any nation Until the colour of a man\'s skin Is of no more significance than the colour of his eyes Me say war That until the basic human rights are equally Guaranteed to all, without regard to race Dis a war That until that day The dream of lasting peace, world citizenship [bad word] of international morality Will remain in but a fleeting illusion To be pursued, but never attained Now everywhere is war, war And until the ignoble and unhappy regimes That hold our brothers in Angola, in Mozambique, South Africa sub-human bondage Have been toppled, utterly destroyed Well, everywhere is war, me say war War in the east, war in the west War up north, war down south War, [bad word] of war And until that day, the African continent Will not know peace, we Africans will fight We find it necessary and we know we shall win As we are confident in the victory Of good over evil, good over evil, good over evil Good over evil, good over evil, good over evil Прежде чем философия, та, что объединяет одну расу, Превзойдет, а остальные низменные вещи Раз и навсегда потеряют силу и будут забыты, Везде будет царить война, я говорю – война Так будет, пока не перестанут существовать высший класс И рабочий класс среди граждан любой страны Пока цвет человеческой кожи Не будет играть той же роли, что и цвет его глаз Я говорю – будет царить война Так будет, пока основные права человека не станут равными Для всех, без разделения на расы, А пока – война Так будет до тех пор, Пока мечта о вечном спокойствии, всемирном единении Правиле международной морали Будет оставаться лишь мечтой, а мимолетное видение Будет преследоваться, но никогда не будет достигнуто А пока – везде война И пока подлый, низкий и несчастный режим, Который держит наших братьев в Анголе, в Мозамбике, В Южной Африке в нечеловеческом рабстве, Пока этот строй не падет, окончательно не будет разрушен Так повсеместно и будет война, война, я говорю Война на востоке, война на западе Война дальше севера, война дальше юга Война, война, ходят слухи о войне И до тех пор, пока африканский континент Не познает мир и спокойствие, мы, африканцы, будем сражаться Мы считаем это необходимым и мы знаем – мы победим Ведь мы уверены в победе Во имя победы добра над злом, добра над злом, добра над злом Добра над злом, добра над злом, добра над злом