Оловянный солдатик (исполнитель: Британия и Пирс)
Yeah smash on the radio, bet I penned it! Britney, (break me off, OHHHH) Toy soldier Britney, (break me off, OHHHH) Toy soldier Britney, (break me off, OHHHH) Toy soldier Britney, (break me off, OHHHH) Toy soldier I’m out the door, its automatic, simple babe (why you wanna do that to me) I’m like a fire, bottle bustin in your face (why you wanna do that to me) So tired of you bein up in my space, (what you gonna do with that) How much more can I take Im tired of privates driving need a general that ain’t me When I shut the door leaving with my bag Hit the scene in my new wagon Bet he gon wish he knew the type of fun im gettin into Peek a boo are you good? Doin’ things you wish you could Lips not talkin, hes just walkin’ Like dem city boys from New York This time I need a soldier a really badass soldier that knows how to take care of me I’m so [bad word] glad that’s over This time I need a soldier I’m sick of toy soldiers boy that knows how to take care of me Won’t be [bad word] over I don’t want no more a toy soldier I’m simply sick and tired of those toy soldier I don’t want no more a toy soldier I’m simply sick and tired of those toy soldier I want it more than ever now realize the dangers Like a princess supposed to get, that’s why im dusting of my [bad word] back looking delicious, yes I know they wanna kiss ya Now I owe them that attention? ‘Cause new Britney is on a mission When I shut the door leaving with my bag Hit the scene in my new wagon Bet he gon wish he knew the type of fun im gettin into Peek a boo are you good? Doin’ things you wish you could Lips not talkin, hes just walkin’ Like dem city boys from New York This time I need a soldier a really badass soldier that knows how to take care of me I’m so [bad word] glad that’s over This time I need a soldier I’m sick of toy soldiers boy that knows how to take care of me Won’t be [bad word] over Brit I heard that he was saying he’s still in love with you and Brit I heard he said he could steal you if he wanted to Brit I heard that every man out here is wantin you now Brit I heard, I heard, what you do to do it This time I need a soldier a really badass soldier that knows how to take care of me I’m so [bad word] glad that’s over This time I need a soldier I’m sick of toy soldiers boy that knows how to take care of me Won’t be [bad word] over I need a, I’m so sick of toy soldier boy that knows how to take care of me Won’t be [bad word] over Won’t be [bad word] over Won’t be [bad word] over I need a, I’m so sick of toy soldier boy that knows how to take care of me Won’t be [bad word] over Да, хит на радио! Клянусь, я его сочинила! Бритни (остановите меня!) [Повтор] О, оловянный солдатик! [Повтор] [1-ый куплет:] Я вышла за дверь автоматически, это просто, малыш... (Почему ты хочешь сделать это со мной?) Я как огонь, бутылка, открывшаяся перед твоим лицом (Почему ты хочешь сделать это со мной?) Я так устала от того, что ты вторгаешься в моё пространство (Почему ты хочешь сделать это со мной?) Сколько ещё я смогу выдержать, Я устала сама водить машину, мне нужен сильный генерал... [Часть B:] Я переступаю порог с сумкой в руках И уезжаю отсюда в своей новой тачке. Держу пари, он захочет испытать те же наслаждения, Что и я, Ку-ку, хороший мальчик... Я делаю то, о чём и он мечтает, Он не разговаривает, он просто уходит, Как парни из Нью-Йорка... [Припев:] На это раз мне нужен солдат, настоящий, реальный солдат, Который знает, как обо мне позаботиться, Я так рада, чёрт возьми, что всё кончено. На это раз мне нужен солдат, настоящий, реальный солдат, (Мне нужен.... Я так устала от... оловянных солдатиков....) Парень, который знает, как обо мне позаботиться, И не будет приходить, просто чтоб развлечься...