2 - Place Je Passe (исполнитель: Mikelangelo Loconte)
Place, je passe Разойдись, я иду! N'en déplaise Aux courtisans qui baisent Les pieds des hommes les mieux chaussés Je me ris de leurs vies de punaises Écrasées Que se taisent Les futiles fadaises Qui brillent en belle société Je suis fort à mon aise Dans les crimes de lèse Majesté Nul N'est ici-bas Maître des hommes Prince des lois Place, je passe ! Je suis roi de mes rêves Souverain des libertés Osez, rendez grâce À ce fou qui se lève Place, je passe ! Je suis roi de mes rêves Souverain de mes idées Osez, rendez grâce Au vilain épris de nobles pensées N'en déplaise Aux altesses qui biaisent La moindre de nos volontés Sur leurs trônes de glaises En guise de chaise Je m'assieds Nul N'est ici-bas Dieu pour les hommes Digne de foi Place, je passe ! Je suis roi de mes rêves Souverain des libertés Osez, rendez grâce À ce fou qui se lève Place, je passe ! Je suis roi de mes rêves Souverain de mes idées Osez, rendez grâce Au vilain épris de nobles pensées Нравится это или нет Льстецам, которые целуют ноги Тем, кто лучше обут, Я смеюсь над их жизнью Раздавленных клопов. Пусть замолчат Со своим жалким вздором Те, кто сияют в высшем обществе. Я прекрасно себя чувствую, Совершая преступления, оскорбляя Величество. Здесь внизу Нет Хозяина, Нет властителя закона. Разойдись, я иду! Я король своих мечтаний, Монарх свобод. Осмельтесь – поблагодарите Этого восставшего безумца. Разойдись, я иду! Я король своих мечтаний, Монарх собственных идей. Осмельтесь – поблагодарите Злодея, влюбленного в благородные мысли. Нравится это или нет Вашим Светлостям, искажающим Малейшее из наших желаний, На их земляных тронах, Замаскированных под стулья, Сижу я. Здесь Внизу Для людей нет бога, Достойного веры. Разойдись, я иду! Я король своих мечтаний, Монарх свобод. Осмельтесь – поблагодарите Этого восставшего безумца. Разойдись, я иду! Я король своих мечтаний, Монарх собственных идей. Осмельтесь – поблагодарите Злодея, влюбленного в благородные мысли.