Torukia [OST Призрак в доспехах - Синдром одиночки] (исполнитель: Gabriela Robin)

[bad word] no chi ni
Suna to nari shi kotoba no furitsumu to iu

Umi wo mita ka umi wo mita ka
Shikou suiro no michibiku ni

Takaki oni wa takaki michi wo
Hikui oni wa hikui michi wo [bad word] sono aida no
Kasumi ga katta taira na chi ni
Todokanai uta to sono oni ga kawaite-iku
 [bad word] no chi ni
Suna to narite furitsumu

***
Translation:
***
In the land of [bad word] 
Words fall to [bad word] the sand

Did you see the sea? Did you see the sea?
Guided by the waterway of thought

proud spirit walks a proud road
humble sprit walks a humble road
And between the two
The fog breaks over the flat land
And a song that cannot be heard dries out those two spirits

In the land of [bad word] 
Words fall to [bad word] the sands

*** [bad word] [bad word] org/Ghost/ost3.php

***
Перевод на русский:

На земле [bad word] 
Слова падают, чтобы стать песком.

Вы видели море? Вы видели море?
Управляемые мыслями воды..

Гордый дух идет гордой дорогой,
Скромный дух идет скромной дорогой,
И между двумя
Туман стелется по равнине
И песня, которую нельзя услышать, растворяется как в крови яд.

На земле [bad word] 
Слова падают, чтобы стать песками.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
12-стульев  Marker  Кирара дог  Make me bad in between days feat the cure Korn  Prince Diamonds And Pearls  До-ре-ми-фа-соль-ля-си-до  Пикник - Лицо 
О чем песня
Gabriela Robin - Torukia [OST Призрак в доспехах - Синдром одиночки]?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен