Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Hito ga tsumugi ageta kakera tachi wo Mado no soto kara nagame tsudzuketa Doa wo [bad word] koto mo deki nakatta Sore wa osanai boku no puraido Kakushigoto wo [bad word] mashita kizutsuku no ga iya [bad word] Yatto kizui ta boku dake no oshiro ha Amarini kuukyo de michitei [bad word] [bad word] hi ara wareta anata ha boku ga nozomu subete wo motteta Boku ga tsumiageta renga wo tayasuku tobikoe sawatte kizuita Kanashii kurai tsumetai ne zutto sabishikattan da ne Obiete hanarete kazatte hakatte Asette midarete [bad word] nigedashita Hito ga tsumugi age ta kakera tachi ga [bad word] no o urayan deita Kodoku ni tsukuriage ta boku no shiro Doa wo tozashi ta boku no puraido Kakushigoto wo [bad word] mashita ushinau no ga iya [bad word] Yatto araware ta wo shiro no juunin Hajimete no ai ni tomadoi [bad word] Doujou nanka ha yoshi te yo omae ni wakatte [bad word] ka yo Nigitte kajitte [bad word] abarete Soredemo anata ha hirotte tsukan de ta Ikikau gunshuu no ai wo mitsume Ichiban taisetsu wo sake tsuzuketa Kodoku ni [bad word] da kono mi ga Hidamari de [bad word] no wo [bad word] Kakushigoto wo [bad word] mashita sore ga ai da to [bad word] i [bad word] Sotto kiete itta shiro no juunin Osore ta kanjou ga komiage [bad word] Kakushigoto o [bad word] mashita towa no ai wo nozomi [bad word] Atae rare ta no ha eien dake Hajimete hito no tame ni hoe [bad word] Tobira wo hirai te Sugatte nigitte waratte tsumuide Aise ba yokatta na Atae rare ta nukumori no kage ga Boku no kodoku no shiro wo [bad word] Jibun de kase wo hame ta kono karada Eikyuu ni boku no owari wo [bad word] Ikikau gunshuu ni ai wo maite Eikyuu ni namida wo tsumugi tsuzukete Mata anata ni [bad word] sono hi made Nan sen nen saki mo machi [bad word] на русском: На мозаику из человеческих жизней Я смотрю из окна высокой башни Но дверь наружу сделать нельзя А виной всему моя гордыня У меня есть секрет Я ненавижу, когда мне делают больно И поэтому замок, построенный мной для меня же С годами наполнился пустотой Однажды, словно из моего сна Ты пришел к подножью этого замка Легко переступил через уложенные кирпичи Заметил меня и прикоснулся ко мне "Тут так холодно и печально! Разве тебе тут не одиноко?" Я испугалась, накричала на него и убежала в замешательстве На мозаику из людских жизней Я завистливо смотрю из окна башни Но я заперта в этом замке А дверь за мной закрыла моя гордыня У меня есть секрет Я не люблю проигрывать У подножья замка первый посетитель И моя душа взята штурмом первой любовью Прекрати делать мне больно Ты даже не представляешь, что я чувствую Я безумно злилась, но ты хватал за руку и прижимал к себе Я хочу сохранить то, что мне дорого Под окнами люди расцветают от любви Я привыкла жить в одиночестве И не дам тебе растопить меня своим сиянием Я храню еще один секрет наверно, это и есть любовь Но гость моего замка начал увядать И в моей душе поселился страх Я знаю еще секрет Любовь не может длиться вечно Я прожила так много веков, но только сейчас Я лью слезы за другого человека Открываю двери замка и выбегаю в слезах, это значит что я все-таки любила тебя! Этот мираж под названием чувства Мне никогда не простит мой одинокий замок А бессмертное тело, которое я создала сама Не даст покинуть этот мир Моя любовь разбилась на части И о них я буду плакать до скончания времен Я прожду целую вечность Чтобы мы с тобой снова встретились