Gabrielle (исполнитель: Najoua Belyzel)
Gabriel, j'attends Un peu de sentiments Que ton ame se jette a l'eau Dans mon corps ocean Du zephyr, du vent Tu [bad word] un enfant Et tu fuis vers tout la-haut Des que ton ciel se fend Es-tu fait pour lui Es-tu fait pour moi Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui J'ai le mal de toi Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi Es-tu fait pour lui Es-tu fait pour moi Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui J'ai le mal de toi Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi Gabriel, mon roi Mon ange en qui je crois Si l'amour vient de la-haut Sauras-tu faire un choix oh oh Du Zephyr, tu mens La fievre dans le sang Moi je prie pour qu'a nouveau Tu me reviennes a temps Es-tu fait pour lui Es-tu fait pour moi Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui J'ai le mal de toi Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi Es-tu fait pour lui Es-tu fait pour moi Je n'attends qu'un signe de toi Si tu as le mal de lui J'ai le mal de toi Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi Gabriel Gabriel, s'attend plus qu'un sentiment Qu'un plaisir [bad word] sa peau, Les deux ailes en avant Es-tu fait pour lui Es-tu fait pour moi Es-tu fait pour lui Es-tu fait pour moi (Габриэль) Габриэль, я жду хоть немного чувств, Чтобы твоя душа погрузилась в океан моего тела... Зефир, лёгкий ветерок, ты врёшь, как ребёнок, И спасаешься бегством, устремляясь всё выше, Как только твои небеса начинают раскалываться... Ты создан для него? Ты создан для меня? Я жду лишь знака от тебя. Если ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе. Пусть всё будет так, но скажи мне, скажи... Ты создан для него? Ты создан для меня? Я жду лишь знака от тебя. Если ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе. Скажи мне, о-о-о... Габриэль, мой король, мой ангел, в которого я верю. Если любовь придёт к тебе свыше, ты сможешь сделать выбор? О-о... Ты знаешь, как спастись, ты умираешь - в твоей крови лихорадка. А я, я опять молюсь, чтобы ты вовремя вернулся.... Ты создан для него? Ты создан для меня? Я жду лишь знака от тебя. Если ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе. Пусть всё будет так, но скажи мне, скажи... Ты создан для него? Ты создан для меня? Я жду лишь знака от тебя. Если ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе. Скажи мне, о-о-о... (Габриэль) Габриэль ждёт больше, чем просто чувства, - Удовольствия, которое опалит его кожу, а сначала - два крыла... Ты создан для него? Ты создан для меня? (о-о-о) Ты создан для него? Ты создан для меня? (о-о-о) Габриэль, Габриэль, Габриэль, Габриэль...