Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Ромадзи: kimi ni todoke Northern lights... hikisakareta futatsu no kokoro yukiba no nai omoi ga mune o shimetsuke naze kono toki ni deatta no ka to [bad word] sube wa saeta kage ni [bad word] yuragu koto nai tsuyosa na do naku susunda saki ni [bad word] kotae ga [bad word] ai mo tsumi mo yume mo yami mo ima subete mini matotte kimi no chikara boku no kokoro kasanariatta shunkan nani ga [bad word] .. Do you believe in destiny? usu midori-iro no maboroshi ga kono hoshi no kanashimi o yasashiku tsutsumu onaji unmei o [bad word] ka to [bad word] ga kanata kara uta koe ga hibiku [bad word] ni wa mada [bad word] ori kasanatta hikari ni kibou no sete [bad word] itsuka todoku yume o ima shizuka ni kanji you kimi no ketsui boku no mayoi meguriai ga sashishimesu michi o shinjite I live with facing my destiny. [bad word] itsuka todoku yume o ima shizuka ni kanji you kimi no ketsui boku no mayoi meguriai ga sashishimesu ai mo tsumi mo yume mo yami mo ima subete mini matotte kimi no chikara boku no kokoro kasanariatta shunkan nani ga [bad word] .. Do you believe in destiny? Перевод: Прошу, достигни нас, северное сияние Две разлученные души, Чувство безысходности теснит мое сердце. Почему мы встретились в этот день? Способ задать этот вопрос Растворяется в ясной тени Не надо дрожать. Без сил, Ты можешь найти ответы которые ищешь После того как пойдешь дальше Любовь, грехи, мечты и тьма Уходят из них, и В мгновение, когда Твоя сила и мое сердце сливаются, Что-то родится. Веришь ли ты в судьбу? Светло-зеленая иллюзия Мягко окружает печать планеты "Пойдешь ли ты той же судьбой?" Угадываются поющие голоса Из дальних далей Слишком рано Бросать Доверь свои надежды тем Завихряющимся огням И теперь просто тихо ощущай Твою мечту, которая осуществится Твои решения, мои колебания Вера в путь Который столкнул меня с тобой Я живу с тем что сталкиваюсь с судьбой И теперь просто тихо ощущай Твою мечту, которая осуществится Твои решения, мои колебания Вера в путь.... Любовь, грехи, мечты и тьма Уходят из них, и В мгновение, когда Твоя сила и мое сердце сливаются, Что-то родится. Веришь ли ты в судьбу?