Сонет 90. Уж если ты разлюбишь - так теперь (исполнитель: Уильям Шекспир)

Уж если ты разлюбишь - так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя!

И если скорбь дано мне превозмочь,
Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром - утром без отрады.

Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее,

Что нет невзгод, а есть одна беда -
Твоей любви лишиться навсегда.

Перевод Самуила Яковлевича Маршака
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
CG Bros - femen  Ой у вышневому саду  Tik tak  Не люби Аурика Ротару  Дуэт оруженосца и души  The King Is Dead hell or high water  Fatal year 
О чем песня
Уильям Шекспир - Сонет 90. Уж если ты разлюбишь - так теперь?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен