Tsugunai (Atonement) [1985.12.15] (исполнитель: Teresa Teng)
Translation from Japanese to English is taken from: [bad word] /www [bad word] watch?v=veX4ob2qI3I ~ ~ ~ Mado ni nishibi ga [bad word] heya wa (In the room exposed to the western sun) Itsumo anata no nioi ga [bad word] wa (there always remains your scent) Hitori kuraseba omoidasu kara (If I live here alone, I must always remember you) Kabe no kizu mo [bad word] mama oite yuku wa (So, I will leave here, by keeping the scratch on the wall as it is) Ai wo tsugunaeba wakare ni [bad word] kedo (After atoning for our love, we must be separated) Konna onna demo wasurenai de ne (Please don't forget about me although I have been such a woman) Yasashi sugita no anata (You have been too sweet to me) Kodomo mitai na anata (You have been innocent like a little boy) Asu wa tanindoushi ni [bad word] (We are going to be strangers tomorrow) Kokoro nokori wa anata no koto (I only care about you left behind) Sukoshi tabako (tobacco) mo hikaeme ni [bad word] (Please cut down smoking) Kako ni shibarare kurasu koto yori (Instead of living by being attached to the past) Watashi yori mo kawaii hito sagasu koto yo (you should find a lady more attractive than I) Ai wo tsugunaeba omoni ni [bad word] kara (Because atoning for our love [bad word] a burden for me) Kono machi wo hanare [bad word] [bad word] (I will try to leave this town and live alone) Osake nomu nomo hitori (I will have to drink alone) Yume wo [bad word] nomo hitori (I will have to dream alone) Asu wa tanindoushi ni [bad word] (We are going to be strangers tomorrow) Ai wo tsugunaeba wakare ni [bad word] kedo (After atoning for our love, we must be separated) Konna onna demo wasurenai de ne (Please don't forget about me although I have been such a woman) Yasashi sugita no anata (You have been too sweet to me) Kodomo mitai na anata (You have been innocent like a little boy) Asu wa tanindoushi ni [bad word] (We are going to be strangers tomorrow)