Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
JAPANESE: [bad word] sou na kimi to [bad word] Wakatta koto ga hitotsu [bad word] yo Sonna [bad word] tatakau koto ni hisshi Itsu made mo Kaenaide Koori no you ni Natsu no hizashi atsukute mo tokezu ni ite ne Kitto saki ni Utsukushii hyouga ga [bad word] yo Katachi [bad word] sonna kokoro Dare datte kidzukeba [bad word] Kimi mo [bad word] Onaka ga suite [bad word] natte Wakatta koto ga hitotsu [bad word] yo [bad word] koto sakiokuri ni [bad word] yaritai koto bakka [bad word] Gohan tabete tatakau [bad word] shi yo Itsu made mo Mottetai yo Hagane no you na Donna mono mo toosanai ganko na iji wo Kitto ima mo [bad word] mamori no tochuu Yukute ni ha Kazoekirenai Teki ga ite atashi wo [bad word] Kimi ni mo [bad word] Mayotta toki ni ha kokoro no chizu wo atashi ni misete hoshii Sore nara yukisaki sugu [bad word] kara Jibun ja wakaranai dake Saa sa susumou ikutsumo no kakehashi Itsu made mo Issho da kara Koibito no you ni Natsu no hizashi atsukute mo hanarezu [bad word] ne Kitto saki ni Soudai na keshiki ga matsu yo Sono toki ha tamatte ita sono kimochi zenbu kiite [bad word] Atashi mo [bad word] Kimi ni mo kikasu Tappuri kikasu ENGLISH: Spending time with you when you’re in a bad mood There’s one thing I’ve found out You’re just pretending while fighting frantically Like a block of ice don’t ever change Even in the heat of the summer sun stay with me and don’t melt away I’m sure that there’s a beautiful glacier ahead If only they’d realize; Everyone has a heart that takes that form; You have one too [bad word] so hungry that I’m unable to walk There’s one thing I’ve found out I’ve been postponing what I have to do and doing only the things that I want To prepare for battle I need to eat I want to hold onto this steel will forever Nothing can penetrate it I’m sure that even now I’m standing firm under its protection There are countless paths to take There are enemies waiting for me; They’re waiting for you too When I’m lost I want you to show me the map to your heart If you do that I’ll understand where I am right away I won’t understand just by myself [bad word] on! Let’s cross the numerous bridges We’ll be together forever just like a couple Even in the heat of the summer sun we’ll never be separated I’m sure that a magnificent scenery awaits us ahead At that time I’ll listen to all of those feelings you’ve collected I have them too; I’ll let you listen to mine too; I’ll let you listen to them all (Lyrics submitted by Mehsi)