Aisi Deewangi (исполнитель: DJ - LODHI)
Aisi Deewangi/Такая безумная любовь Фильм: Deewana/Безумец (Безумная любовь) (1992) Композиторы: Надим и Шраван Слова песни: Самир Исполнители: Алка Ягник, Винод Ратод Aisi deewangi... Такую безумную любовь... Dekhi nahin kahin... Я никогда не видела прежде... Maine is liye... И поэтому я... Aisi deewangi dekhi nahin kahin Такую безумную любовь я никогда не видела прежде Maine is liye jaane jaana И поэтому я, любимый мой, Deewana tera naam rakh diya Нарекла тебя безумцем Haan naam rakh diya, tera naam rakh diya Да, я дала тебе такое имя Mera naseeb hai jo mere yaar ne Это благоволение судьбы, что моя возлюбленная Haske pyaar se bekhudi mein Со смехом, с любовью, в знак преданности Deewana mera naam rakh diya Нарекла меня безумцем Haan naam rakh diya, mera naam rakh diya Да, она дала мне такое имя Tune pehli nazar mein sanam mere dil ko churaaya С первого же взгляда, любимая, ты похитила мое сердце Oye, duniya se paraayi tujhe apna banaaya Отрешившись от всего мира, я сделала тебя своим Bina dekhe tujhe ab na aaye qaraar Если я не вижу тебя, ко мне не приходит покой Har ghadi hai mujhe ab tera intezaar Каждую секунду отныне я провожу в ожидании тебя Aisi deewangi dekhi nahin kahin Такую безумную любовь я никогда не видела прежде Maine is liye jaane jaana И поэтому я, любимый мой, Deewana tera naam rakh diya Нарекла тебя безумцем Haan naam rakh diya, tera naam rakh diya Да, я дала тебе такое имя Teri chaahat ki chaandni meri aankhon mein bas gayi Лунное сияние страсти к тебе поселилось в моих глазах Yeh khushboo tere [bad word] ki meri saanson mein bas gayi Аромат твоего тела поселился в моем дыхании Tu meri aarzoo, tu hai meri vafaa Ты - мое желание, ты - моя преданность Zindagi mein kabhi ab na honge judaa Мы больше никогда не расстанемся в жизни Aisi deewangi dekhi nahin kahin Такую безумную любовь я никогда не видела прежде Maine is liye jaane jaana И поэтому я, любимый мой, Deewana tera naam rakh diya Нарекла тебя безумцем Haan naam rakh diya, tera naam rakh diya Да, я дала тебе такое имя Mera naseeb hai jo mere yaar ne Это благоволение судьбы, что моя возлюбленная Haske pyaar se bekhudi mein Со смехом, с любовью, в знак преданности Deewana mera naam rakh diya Нарекла меня безумцем Haan naam rakh diya, mera naam rakh diya Да, она дала мне такое имя Jaane jaana deewana Любимый мой, безумцем Tera naam rakh diya... Я нарекла тебя... (C) [bad word] [bad word] [bad word]