Les cloches (Колокола) (исполнитель: Notre Dame de Paris)
Грингуар: Колокола больше не звонят Собор мертв Квазимодо несчастен Квазимодо влюблен Фролло: Он не звонит Уже три дня Квазимодо грустен Квазимодо сошел с ума Вдвоем: Потому что он умирает от любви Квазимодо и хор: Колокола, в которые я звоню Это моя страсть, мои возлюбленные Я хочу, чтобы они трубили Чтобы они объявляли и пели Когда идет град, когда гремит гром Когда идет дождь, когда воет ветер Я хочу, чтобы они звонили В радости, как в буре Они звонят, когда рождаются Они звонят, когда умирают Они звонят днями, ночами, часами Они звонят, когда молятся Они звонят, когда плачут Они звонят для тех, кто рано встает На Вербное воскресенье Для Квазимодо На Рождество и на день Всех Святых Для Благовещение На Воскресенье На Св.Валентина и Св.Пятницу На празднования И шествия Самое красивое называют "Божий праздник" День года, день королей День рыбака, день радости Троицын день с его огненными языками На конфирмацю И на причастие На день ангела и на похороны, dies irae dies illa День Восхождения День Успения Для всех осанн и аллилуй Но кого я больше всего люблю Изо всех этих железных дам Это трех Марий Моих лучших подруг Вот маленькая Мария Для детей, которых хоронят Вот большая Мария Для моряков, уходящих в море Но когда я звоню в огромную Марию Для влюбленных, которые женятся Мое сердце не смеется, А скорее умирает От того, что они такие радостные От того, что они такие счастливые Я, на которого ни одна женщина никогда не взглянула Смотрю, как они сочетаются Как они улетают К звездам на небосвод Все эти колокола, в которые я звоню Kyrie Eleison Hosanna allйluia dies irae dies illa Все эти колокола несчастья Все эти колокола счастья Все эти колокола, что никогда раньше не звонили для меня Все эти колокола, в которые я звоню Мои друзья, мои возлюбленные Я хочу, чтобы они трубили Если Эсмеральда жива