Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Перевод песни Evanescence - Bring Me To Life Evanescence - Верни меня к жизни Как ты можешь смотреть в мои глаза, как в открытые двери, Ведущие в самую глубину моей души, Которая оцепенела. Опустошённый, мой внутренний мир будет спать где-то мёртвым сном, Пока ты не найдёшь мою душу и не приведёшь её обратно. (Разбуди меня) Разбуди меня изнутри. (Я не могу проснуться) Разбуди меня изнутри. (Спаси меня) Назови меня по имени и выведи из темноты. (Разбуди меня) Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам, (Я не могу проснуться) Прежде, чем я окончательно погибну. (Спаси меня) Спаси меня от «ничто», которым я стала. Теперь, когда я знаю, чего мне не хватает, Ты не можешь просто уйти. Вдохни в меня жизнь, верни меня в реальность, Верни меня к жизни. (Разбуди меня) Разбуди меня изнутри. (Я не могу проснуться) Разбуди меня изнутри. (Спаси меня) Назови меня по имени и выведи из темноты. (Разбуди меня) Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам, (Я не могу проснуться) Прежде, чем я окончательно погибну. (Спаси меня) Спаси меня от «ничто», которым я стала. Я вся замёрзла изнутри без твоих прикосновений, Без твоей любви, дорогой. Только ты для меня являешься источником жизни, А всё остальное умерло. Мне трудно поверить, что всё это время я ничего не видела: Я была в темноте, а ты был рядом со мной. Кажется, я спала тысячу лет. Мне нужно открыть глаза, чтобы увидеть всё. У меня нет мыслей, нет голоса, нет души, Не дай мне умереть здесь, Ведь должно быть что-то ещё… Верни меня к жизни. (Разбуди меня) Разбуди меня изнутри. (Я не могу проснуться) Разбуди меня изнутри. (Спаси меня) Назови меня по имени и выведи из темноты. (Разбуди меня) Сделай так, чтобы моя кровь снова текла по жилам, (Я не могу проснуться) Прежде, чем я окончательно погибну. (Спаси меня) Спаси меня от «ничто», которым я стала. (Верни меня к жизни) Я всегда жила во лжи, внутри меня ничего не осталось. (Верни меня к жизни)