Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Små vita ljus Bara stjärnor mellan träden Jag ser mörka hus och motorvägar räls En stadig puls Över broar genom städer Och för din skull så reser vi igen Vi räknar dagar, räknar år En skymt av solen doft av vår Snart kommer regnet som en våg Och sköljer bort allt som inte är musiken... Tellement loin de ce monde (övers: Så långt bort från den här världen) Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Du somnar in Ditt huvud tätt [bad word] Och vid din kind fladdrar imman som en dröm Jag blinkar till Tårar kan jag vara utan Men för din skull så gör jag vad som helst Vi räknar dagar, räknar år En skymt av solen doft av vår Snart kommer regnet som en våg Och sköljer bort Allt som inte är musiken... Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Jai perdu mes repères (övers: Jag har förlorat mina orienteringspunkter) Je nage en eau trouble (övers: Jag simmar i [bad word] vatten) Emmène-moi aussi loin que possible (övers: Ta mig med så långt bort som möjligt) Les paysages défilent et la [bad word] se dissipe (övers: Landskapen glider förbi och dimman skingrar sig) Grâce à toi à nouveau je respire (övers: Tack vare dig andas jag på nytt) Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Small twinkling lights like stars between the branches Past darkened homes and desolate motorways steady pulse over bridges and through cities Because of you, we’re on the road again We’re counting days, we’re counting years The sun breaks through, spring's in the air The rains [bad word] like waves to wash away everything that isn't music ... Tellement loin de ce monde (English: So far away from here) Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde You fall asleep your face pressed to the window And at your cheek the mists float dreamily by I hold back tears that no longer have a purpose But just for you I’d do anything at all We’re counting days, we’re counting years The sun breaks through, spring's in the air The rains [bad word] like waves to wash away everything that isn't music ... Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Jai perdu mes repères (English: I've lost my way) Je nage en eau trouble (English: and swim in troubled waters) Emmène-moi aussi loin que possible (English: So take me far away as possible) Les paysages défilent et la [bad word] se dissipe (English: The [bad word] by and the mists dissipate) Grâce à toi à nouveau je respire (English: Thanks to you I can breathe again) Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde Tellement loin de ce monde