накормили пса=) (исполнитель: Четыре танкиста и собака)
Пше прошу. Шец тихо! А то важно. Вестер Плято.
Na łąkach kaczeńce,
a na niebie wiatr,
a my na wojence
oglądamy
świat.
Na łąki wro'cimy,
tylko
załatwimy
parę ważnych spraw.
Może nie ci
sami,
wro'cimy do mamy
i do szkolnych ław.
Deszcze niespokojne
potargały sad,
a my na tej wojnie
ładnych
parę lat.
Do domu wro'cimy,
w piecu napalimy,
nakarmimy psa.
Przed nocą zdążymy,
tylko zwyciężymy,
a to ważna gra!
Na niebie obłoki,
po wsiach pełno bzu,
gdzież ten świat daleki,
pełen dobrych sno'w!
Powro'cimy wierni
my czterej pancerni, [bad word] i nasz pies.
My czterej pancerni
powro'cimy wierni,
po wiosenny bez!
На лугах калужницы,
А на небе ветер
А мы на этой войне
Смотрим мир,
На луга возвратимся,
Только уладим
Несколько разных дел
Может не сами
Возвратимся к маме
И за школьные парты
Беспокойные дожди
Растрепали мир
А мы на этой войне
Добрых несколько лет
Возвратимся домой
Затопим печь
Накормим пса
Возвратимся к ночи
Только победим -
Ибо это важная игра
На небе облака
В деревнях полно сирени
Где же этот мир далёкий
Полный добрых снов
Возвратимся верные:
Мы, четыре танкиста,
"Рыжий" и наш рыжий пёс.
Мы четыре танкиста
Возвратимся верные
За весенней сиренью.
Рифмованный перевод (Леонид Лешат):
Луг цветы укрыли,
В небе ветерок…
Видим на войне мы
Мир сквозь пыль дорог.
Мы вернёмся точно —
Только лишь закончим
Пару важных дел.
Может, и не такие же,
Возвратимся к маме,
Вновь за парты сев.
Дождь стучит тревожно
В чуткой тишине —
Долго, очень долго
Здесь мы на войне.
Скоро будем дома,
Печь затопим снова
И накормим пса.
До звезды, до первой
Мы придём с победой —
Той, что так важна.
Облака на небе
И сирень в цветах —
Где ты, мир далёкий,
Что приходит в снах?
Мы вернёмся быстро:
Четверо танкистов,
С «Рыжим», с нашим псом…
Четверо танкистов —
Мы вернёмся быстро,
Где сирень и дом.