Бука 01 (исполнитель: Стивен Кинг ( club11267393 ))
Стивен Кинг. И пришел бука Перевод Сергей Таск. "Неделя", No 27, 1990 г. Мужчина, лежащий на кушетке был Лестер Биллингс из Уоттербери. Согласно записи в формуляре, сделанной сестрой Викерс: двадцать восемь лет, служащий индустриальной фирмы в Нью-Йорке, разведен, отец троих детей, все дети умерли. - Я не могу обратиться к священнику, потому-что неверующий. Не могу к адвокату, потому-что за такое дело он не возьмется. Я убил своих детей. Одного за другим. Первого, второго и третьего. Доктор Харпер включил магнитофон. Биллингс лежал прямой как палка - каждый мускул напряжен, ру- ки сложены на груди, как у покойника, ноги свешиваются с кушет- ки. Портрет человека, приготовившегося пережить унижение. Он разглядывал белый потолок так, словно на нем были изображены жи- вые картины. - Хотите ли вы этим сказать, что вы самолично их убили, или... - Нет, - нетерпеливо отмахнулся он. - Но они все на моей совести. Денни в шестьдесят седьмом. Шерли в семьдесят первом. Энди совсем недавно. Я хочу рассказать вам, как все было. Харпер промолчал. Он думал, что Биллингс выглядит изможденным и старше своих лет. Волосы поредели, цвет лица нездоровый. Под глазами мешки от пристрастия к спиртному. - Они были убиты, но никто этого не понимает. Если бы понимали, мне стало бы легче. - Почему ? - Потому-что... Биллинг осекся и, привстав на локтях, уставился в одну точку. - Что там ? - резко спросил он. Глаза сузились до щелок. - Где ? - За дверью. - Чулан, - ответил доктор Харпер. - Я вешаю там плащ. - Откройте. Я хочу посмотреть. Доктор не говоря ни слова, подошел к чулану и открыл дверь. На вешалке висел рыжеватый дождевик (остальные вешалки были свободны), внизу стояла пара черных туфель. Больше ничего. - Все в порядке ? - спросил Харпер. - Да. - Биллингс снова вытянулся на кушетке. - Вы сказали, - напомнил доктор, занимая свое место на стуле, - что если бы факт убийства был бы доказан, вам стало бы легче. Почему ? - Я бы получил пожизненное, - тотчас откликнулся Биллингс, - а в тюрьме все камеры просматриваются. Все, - он улыбнулся неизвестно чему. - Как были убиты ваши дети ? - Только не вздумайте тянуть из меня подробности ! - Биллингс повернулся на бок и с неприязнью уставился на Харпера. - Я сам скажу. Я не из тех, кто привык тут у вас изображать из себя Наполеона или объяснять, что он пристрастился к героину из-за того, что его в детстве не любила мамочка. Вы мне не поверите, я знаю, но это неважно. Мне все равно. Для меня главное рассказать. - Я вас слушаю, - доктор Харпер достал из кармана трубку. - Мы с Ритой поженились в шестьдесят пятом, мне стукнул двадцать один, ей восемнадцать. Она уже ждала ребенка. Это был Денни. - на губах появлась вымученная улыбка, которая тут же погасла. - Мне пришлось бросить колледж и зарабатывать на жизнь, но я не жалел ни о чем. Я любил жену и сына. Мы были счастливой семьей. Вскоре после рождения нашего первого Рита снова забеременела, а в декабре шестьдесят шестого на свет появилась Шерли. Энди родился летом шестьдесят девятого, к тому времени Денни уже не было в живых. Энди был зачат случайно. Это не мои слова. Рита мне потом объясняла, что противозачаточные средства иногда дают сбой. Случайно? Сомневаюсь. Дети связывают мужчину по рукам и ногам, а женщине только этого и надо, особенно когда мужчина умней ее. Вы со мной согласны ? Харпер неопределенно крякнул. - Не суть важно. Я его сразу полюбил, - он произнес это с какой-то мстительной интонацией, словно ребенка он полюбил назло жене. - И кто же убил детей ? - спросил доктор. - Бука, - тотчас ответил Лестер Биллинг