Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

Hit the road Jack and don't [bad word] back no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack and don't [bad word] back no more.
What you say?
Hit the road Jack and don't [bad word] back no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack and don't [bad word] back no more.

Woah Woman, oh woman, don't treat me so mean,
You're the meanest old woman that I've ever seen.
I guess if you said so
I'd have to pack my things and go. That's right

Hit the road Jack and don't [bad word] back no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack and don't [bad word] back no more.
What you say?
Hit the road Jack and don't [bad word] back no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack and don't [bad word] back no more.

Now baby, listen baby, don't ya treat me this-a way
Cause I'll be back on my feet some day.
Don't care if you do 'cause it's understood
you ain't got no money you just ain't no good.
Well, I guess if you say so
I'd have to pack my things and go. That's right

Hit the road Jack and don't [bad word] back no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack and don't [bad word] back no more.
What you say?
Hit the road Jack and don't [bad word] back no more, no more, no more, no more.
Hit the road Jack and don't [bad word] back no more.
Well
don't [bad word] back no more.
Uh, what you say?
don't [bad word] back no more.
I didn't understand you
don't [bad word] back no more.
You can't mean that
don't [bad word] back no more.
Oh, now baby, please
don't [bad word] back no more.
What you tryin' to do to me?
don't [bad word] back no more.
Oh, don't treat me like that
don't [bad word] back no more.

Проваливай, Джек (перевод )
(Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся)
(Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся.)
Что ты говоришь?
(Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся)
(Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся.)

Уоу! Женщина, о, женщина, не будь ко мне так жестока!
Ты – самая жестокая старушка на свете.
Но, если ты так сказала,
То я соберу свои вещички и уйду. (И правильно сделаешь.)

(Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся)
(Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся.)
Что ты говоришь?
(Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся)
(Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся.)

А теперь, детка, послушай. Не поступай так со мной,
Потому что однажды я вновь встану на ноги.
(И так понятно, что это случится, но мне наплевать.)
Ну, если ты так говоришь,
То я соберу свои вещички и уйду. (И правильно сделаешь.) (У тебя нет денег, и, к тому же, ты не так уж и хорош.)

(Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся)
(Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся.)
Что ты говоришь?
(Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся, не возвращайся)
(Проваливай, Джек, и больше не возвращайся, не возвращайся.)
Ну
(И больше не возвращайся)
А? Что ты говоришь?
(И больше не возвращайся)
Я не понял тебя.
(И больше не возвращайся)
Не может быть, чтобы ты говорила это всерьёз!
(И больше не возвращайся)
Ну, детка, пожалуйста!
(И больше не возвращайся)
Что ты пытаешься со мной сделать?
(И больше не возвращайся)
Ну, не поступай со мной так.
(И больше не возвращайся)
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Аслан макушев чемодан  Silvia Original Mix Minimal Techno Min  Anton Shiryaev - Мы теряем любовь  228 матовый 4к  Променяла Profile  Aprelu Apri Inga  Бокал вина Данико  Josh Butler 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен