Itsu demo Aeru kara ~Tachikawa Mimi no Theme~ (исполнитель: Maeda Ai)
Kirakira [bad word] kibun wa Ohisama na no Happa no shizuku sarari Matsuge ni ukete This sparkling feeling Is like the sun droplet falls from a leaf Onto my eyelashes Ima [bad word] sukuriin Kimi to issho da ne Saa doko mademo tsuzuku Sunahama far away Dakishimete tonde I'm with you together On this screen Hold me and let's fly To a far away beach That continues on forever [bad word] no hoshi nagai kami chiribamete Mabushisa no kiss shizuka ni kudasai Mahou ga [bad word] toki koibito ni [bad word] ka mo Dakedo ima wa kimi no yume no naka ni [bad word] dake The mid-day stars decorate my long hair Please quietly give me a dazzling kiss Maybe we'll [bad word] lovers when the spell is broken But for now I'm only in your dream [bad word] ni hora [bad word] Shinpai da wa Ishiki ga fuwari tobeba Itsu demo [bad word] Look, you'll hit that car I worry If our consciousness could fly away We could see each other anytime Naze kokoro to karada wa Hanarerarenai no? Sono [bad word] wa suteki Kimi e to wink and kiss Tsukamaete [bad word] Why can't our minds Separate from our bodies? That question is so beautiful I'll catch you With a wink and kiss Yoake no kaze kubisuji ni makitsukete Buraindo ga kasuka ni [bad word] The dawn wind twines around my neck The blinds sway slightly Kagayaku kono hoshi ni [bad word] ikite [bad word] Dakedo ima wa kimi no yume no naka ni [bad word] dake We're living on this shining planet But for now I'm just in your dream [bad word] no hoshi nagai kami chiribamete Mabushisa no kiss shizuka ni kudasai Mahou ga [bad word] toki koibito ni [bad word] ka mo Dakedo ima wa kimi no yume no naka ni [bad word] dake The mid-day stars decorate my long hair Please quietly give me a dazzling kiss Maybe we'll [bad word] lovers when the spell is broken But for now I'm only in your dream