Šųkją́kra nųpíwi - Два волка (притча на языке виннебаго) (исполнитель: Неизвестен)

Šųkją́kra nųpíwi

Hoxjaną́ižą Hočą́k š’ák hížą hičųšgéra hogirákšąną, wąkšík ną́gre rók éja hokizáižą tiré wa’ų́kšaną. Égi tésge é, “Hičųžą́gra, rók hinį́wį éja šųkją́kra nųpíwi kikíza hahąkwíže. Šųkją́k ną́gre hižą́ hąké pį́nį wą’ų́je. Hijané jéga pį́ wą’ų́je”, žé. Hičų́šge hiré wą’ų́jega hakočą́k wewį́ anągá hičókera higiwą́x žé: “Šųkją́k hačį́ja jéga é wawaną́je?” Hičóke híre jéga tésge éže: “Hižą́ warúč horak’ų́ rajéga”.

Два волка

Однажды старик виннебаго рассказал своему внуку о той битве, что идёт в каждом человеке. Он сказал так: «Внучок, в нас борются друг с другом два волка. Один из волков плохой. Другой – хороший». Его внук молча подумал некоторое время, а потом спросил дедушку: «Который же из волков победит?» Тогда его дедушка сказал так: «Тот, которому ты даёшь пищу».
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Черная экономика городская  ПРО ПОЕЗДА ПЕСНЮ  Из сериала ты моя жизнь  Motorama corona  Loc dog заснеженная  Its me life  Potty Mouth Tyga feat Busta Rhymes  Hallelujah i love her so-минус charles ray 
О чем песня
Неизвестен - Šųkją́kra nųpíwi - Два волка (притча на языке виннебаго)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен