Уильям Шекспир. Сонет 102. Перевод Самуила Маршака (исполнитель: Микаэл Таривердиев)

Уильям Шекспир. Сонет 102
музыка Микаэла Таривердиева
перевод Самуила Маршака
х/ф "Адам Женится На Еве"

Люблю, - но реже говорю об этом,
Люблю нежней, - но не для многих глаз.
Торгует чувством тот, что перед светом
Всю душу выставляет напоказ.
Тебя встречал я песней, как приветом,
Когда любовь нова была для нас.
Так соловей гремит в полночный час
Весной, но флейту забывает летом.
Ночь не лишится прелести своей,
Когда его умолкнут излиянья.
Но музыка, звуча со всех ветвей,
Обычной став, теряет обаянье. 

И я умолк подобно соловью:
Свое пропел и больше не пою.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Hear me  Fack you  Ресницами касаясь  Седьмая песня  2012 Кровосток  Saliva 
О чем песня
Микаэл Таривердиев - Уильям Шекспир. Сонет 102. Перевод Самуила Маршака?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен