Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Paroles: Roger Tabra Musique: Daniel Lavoie Au delà des raisons Qui nous ont donné tort De bâtir des prisons Où la passion s'endort Au delà de ces guerres Où nous avons brisé grands coups de colères La douceur des baisers Au delà de ces maux Qui saignent dans ma tête Tu restes le bateau De mes nuits de tempêtes Et reste et restera L'amour qui survivra Reste et restera Aux amours [bad word] Ce qui n'existe plus Reste et restera Si le malheur d'aimer C'est de porter des chaînes Ensemble ou séparés Ton histoire est la mienne Même instant de ciel bleu Même instant de douleur croire que pour nous deux Nous n'avons eu qu'un seul coeur Au delà des chagrins De ma vie de galère Tu restes le matin De mes nuits sans lumière Et reste et restera L'amour qui survivra Reste et restera Aux amours [bad word] Ce qui n'existe plus Reste et restera Reste et restera Reste et restera L'amour qui survivra Reste et restera Aux amours [bad word] Reste et restera L'amour qui survivra Reste et restera Le meilleur de nous-mêmes L'amour qui deviendra L'amour après le "Je t'aime" Reste et restera Любовь всё равно останется За гранью доводов, Утверждающих, что мы были неправы, Возведя темницы, Где засыпает страсть, За гранью войн, В которых мы погубили В приступах ярости Нежность поцелуев, За гранью зла, Что кровоточит в моей голове, - Ты остаешься лодкой В моей грозовой ночи. Но любовь все равно останется. От увлечений и страстей, Которых уже больше нет, В настоящем и будущем Любовь все равно останется. Даже если несчастье любить Означает носить цепи, Вместе ли, врозь, Но твоя судьба - это моя судьба. Те же мгновения под лазурным небом, Те же мгновения боли… Казалось, что на двоих У нас всего одно сердце. За гранью огорчений Моей каторжной жизни Ты остаешься утром Моих ночей без света. От увлечений и страстей, Которых уже больше нет, В настоящем и будущем Любовь все равно останется Любовь все равно останется Любовь все равно останется От увлечений и страстей, Которых уже больше нет, В настоящем и будущем Любовь все равно останется, Останется лучшая часть нас самих. Любовь, что станет Любовью после того, как сказаны слова любви Любовь все равно останется перевод: Наталья Романович, Мария Яковлева,