Herr Holkin (исполнитель: Garmarna)
Herr Holkin han haver lockat mig villa rosor mig lova att jag skulle giva honom min tro med de andra de sova där leker han en afton Och haver herr Holkin lockat dig villa rosor mig lova så ska du mer aldrig bo hos mig med de andra de sova där leker han en afton Och drottningen ville sina tärnor lära villa rosor mig lova allt [bad word] de skulle försvara sin ära med de andra de sova där leker han en afton Ack om jag hade mig en fulltrogen vän villa rosor mig lova som budena bar till herr Holkin ikväll med de andra de sova där leker han en afton Falska tärnan var så snar att svara villa rosor mig lova och vill ingen ann' skall jag budena bära Och när hon kom till Holkins gård villa rosor mig lova ute för henne herr Holkin står Liten Kerstin haver mig till dig sänt villa rosor mig lova hon bad ni skulle rida till henne ikväll Hon haver eder fött en dotter villa rosor mig lova hon är långt svartare än svartaste jord Och skänk henne dessa vinflaskor in bed henne dricka all sorg ur sitt sinn Bed henne varken sörja eller kvida imorgon så vill jag till henne rida Tärnan gångar till sjöastrand Där drack hon ur vinet och tömde i vann' Herr Holkin han skänkte de vann'flaskor in villa rosor mig lova ty aldrig så vill han till eder rida Herr Holkin han var ej långt därifrån villa rosor mig lova han hörde väl efter hur talet skull gå Liten Kersti vänd dig ej bort från mig villa rosor mig lova Jag har väl ej ämnat att svika dig Falska tärnan skall levande sättas i jord villa rosor mig lova som velat förråda så menlöst blod ___________________________________ Herr Holkin has enticed me to put my faith in him. :Promise me wild roses. When the others are sleeping he plays in the evening.: And if Sir Holkin has enticed you so, You shall never again live under my roof. And the queen would teach all her attendants How to defend their honour. Oh, if only I had such a faithful friend Who would bear a message to Sir Holkin tonight. The dishonest attendant was so quick to answer, If no one else will, then I shall bear this message. And when she came to Holkin’s home, Sir Holkin stood out waiting for her. Little Kersti has sent me to you, She asks you to ride to her tonight. She has given birth to a daughter And she is blacker than the blackest soil. Then give her these bottles of wine. Tell her to drink all the sorrow out of her mind. Tell her not to sorrow or worry. Tomorrow I will ride to her. The attendant went to the seashore And there she drank the wine and filled the bottles with water. Sir Holkin has given you these water bottles, For he never will ride to you again. Sir Holkin was not far from there, And he heard well how the story went. Little Kersti, do not turn away from me. I would never mean to forsake you. This false attendant shall be buried alive, For she wanted to betray so gentle a soul.