Les moulins de mon cœur (версия песни "The Windmills of Your Mind" Алана и Мэрилин (исполнитель: Frida Boccara)
[bad word] une pierre que l’on jette Dans l’eau vive [bad word] Et qui laisse derrière elle Des milliers de ronds dans l’eau [bad word] un manège de lune Avec ses chevaux d’étoiles [bad word] un anneau de Saturne Un ballon de carnaval [bad word] le chemin de ronde Que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde D’un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom Tous les moulins de mon coeur [bad word] un écheveau de laine Entre les mains d’un enfant Ou les mots d’une rengaine Pris dans les harpes du vent [bad word] un tourbillon de neige [bad word] un vol de goélands Sur des forêts de Norvège Sur des moutons d’océan [bad word] le chemin de ronde Que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde D’un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom Tous les moulins de mon coeur Ce jour-là près de la source Dieu sait ce que tu m’as dit Mais l’été finit sa course L’oiseau tomba de son nid Et voila que sur le sable Nos pas s’effacent déjà Et je suis seul à la table Qui résonne sous mes doigts [bad word] un tambourin qui pleure Sous les gouttes de la pluie [bad word] les chansons qui meurent Aussitôt qu’on les oublie Et les feuilles de l’automne Rencontre des ciels moins bleus Et ton absence leur donne La couleur de tes cheveux Une pierre que l’on jette Dans l’eau vive [bad word] Et qui laisse derrière elle Des milliers de ronds dans l’eau Au vent des quatre saisons Tu fais tourner de ton nom Tous les moulins de mon coeur Как камень, что бросают В бурную воду ручья, И который оставляет Тысячи кругов в воде Как круженье луны Со звездными волосами Как кольцо Сатурна Как воздушный шар на карнавале Как хоровод, Что без конца ведут часы Как кругосветное путешествие Подсолнуха в своем цветке Ты своим именем заставляешь крутиться Все мельницы моего сердца Как клубок шерсти В руках ребенка Или как слова припева Сыгранного арфами ветра Как снежный вихрь Как полет чаек Над норвежскими лесами Над гребнями океанских волн Как хоровод, Что без конца ведут часы Как кругосветное путешествие Подсолнуха в своем цветке Ты своим именем заставляешь крутиться Все мельницы моего сердца В тот день около родника Один бог знает, что ты мне сказал Но лето заканчивает свой бег Птица выпала из гнезда И вот уж на песке Стираются наши следы И я одна з столом, Что звучит под моими пальцами Как барабан, плачущий Под каплями дождя, Как песни, которые умирают, Как только их забыли И осенние листья Встречают менее голубые небеса И твое отсутствие придаёт им Цвет твоих волос Как камень, что бросают В бурную воду ручья, И который оставляет Тысячи кругов в воде На ветру четырех времен года Ты своим именем заставляешь крутиться Все мельницы моего сердца