Fly away (исполнитель: Azad feat. Kool Savas & Francisco)
Francisco: I wanna fly away, where there's no TV's and the people don't know my name Get away, where there's no more war and the sufferent [bad word] out way High away, on the white-sand beach when I lay in the sun all day, fly away I wanna fly away, where there's no TV's and the people don't know my name Get away, where there's no more war and the sufferent [bad word] out way High away, on the white-sand beach when I lay in the sun all day, fly away I wanna fly away Azad: Ich will wegfliegen, weg von den Dreckskrisen keine Perspektiven, will dem Stress entfliehen mich den Schmerz entziehen, und dem Glück nachjagen ich will nich' viel, nur ein kleines Stück abhaben Ein kleines Stückchen heile Welt, das nich wieder zerbricht Ein kleines Fünkchen Hoffnung in mir, dass nich' wieder erlicht (wieder) wieder glauben, dass sich alles mal zum Guten wendet und dieses Herz eines Tages mal zu gutem endet und keine Tage voller Dramen und Leid, guck, Mama, das ist endlich vorbei, du brauchst dich nich' mehr sorgen und keine Zeiten, wo das Lachen vergeht, in einer Welt, wo es Waffen nich gibt, und kein Hass wütet keine Mauern, alle Menschen sind frei kein Rassismus, keine Ketten im Geist nach dort will ich hin, zieh fort mit dem Wind, fort von den Dreckskrisen lass alles hinter mir zurück, ich will wegfliegen Francisco: I wanna fly away, where there's no TV's and the people don't know my name Get away, where there's no more war and the sufferent [bad word] out way High away, on the white-sand beach when I lay in the sun all day, fly away I wanna fly away Kool Savas: Ich schließ die Augen, stell mir vor, ich wär woanders denn mein, Kopf is manch' weich geklopfter als ein Sandsack und die, Gedanken rauschen im Ohr, laufen im loop Geschehnis, ich kau es nochma' durch bin ich noch auf Kurs? War ich's je, oder nich' oder is' des hier nur alles nur ein Film und wir alles nur Statisten, und wer is' dann die Hauptrolle, [bad word] ma' drauf lasst mich raus, manche Tage sind grau und schmecken bitter, als wären sie abgelaufen, ich [bad word] doch mein Schädel findet keine Rast, bind die Schuhe, lauf alleine nachts durch diese Stadt und ich weiß nichma' wo ich bin, kenne diese Wände nich' ich ging davon, die Augen zu, in Hoffnung auf [bad word] zerschnitt mein Herz, ließ ein Stück auf jeder Etappe deswegen bekomm ich's nich mehr, ganz egal, was ich mache und sie sagen, des is' so, weil ich so bin und vielleicht haben sie Recht, das Ding is, ich würd gern davonfliegen, wüsst ich wohin. Francisco: I wanna fly away, where there's no TV's and the people don't know my name Get away, where there's no more war and the sufferent [bad word] out way High away, on the white-sand beach when I lay in the sun all day, fly away I wanna fly away Francisco: Can someone please tell me, how I can get to where I wanna go, go away (ooohh) this song seems like a dream, I can't find peace in any single way, single way (noooo) Francisco: I wanna fly away, where there's no TV's and the people don't know my name Get away, where there's no more war and the sufferent [bad word] out way High away, on the white-sand beach when I lay in the sun all day, fly away I wanna fly away.