Вальс "Осінній сон" 1908 (исполнитель: Арчібальд Джойс)
ОСЕННИЙ СОН Старинный вальс Музыка А. Джойса Слова Ф. Касаткина-Ростовского Тучи низко кружат над садом, Ветер, воя, бьет в окно… Сердце, тоскуя, плачет о прошлом, Призрак счастья исчез давно. Опустел наш сад, и напрасно взгляд Ищет солнца луч в серой дали. Кончен сон златой, плачет сад пустой, И в ответ ему сердце щемит. Скрылись чудной грезы виденья, Упоенья, нега весны, Радость свиданий, пыл увлеченья, Унесли вас осенние сны… Друг мой, где ты? Прежней сказки Нежной страстной, хоть миг верни; Своей лаской, как луч, ясной, Сердца сумрак ты озари. Друг мой, где ты? Призыв страстный До рассвета звучит, как стон, Но напрасно жду ответа, - Кончен светлый сон. Тучи низко кружат над садом, Сильный ветер гонит листы… Сердце, тоскуя, плачет о прошлом, Унесли всё осенние сны. Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004 «Осенний сон» был впервые опубликован в России в 1913 году с текстом Касаткина-Ростовского. В ряде изданий фамилия автора Косаткин-Ростовский, а сам текст дается с примечанием: "Литературная редакция текста И. Емельяновой и И. Назаренко". Вальсу «Осенний сон» посвящена известная песня «В лесу прифронтовом» (1942) Матвея Блантера и Михаила Исаковского (в дальнейшем выяснилось, что мелодию для нее Блантер заимствовал у иностранного вальса).