Henry Lee (with PJ Harvey) (Баллада) (исполнитель: Nick Cave & The Bad Seeds)
Get down, get down, little Henry Lee And stay all night with me You won't find a girl in this [bad word] world That [bad word] with me And the wind did howl and the wind did blow La la la la la La la la la lee little bird lit down on Henry Lee I can't get down and I won't get down And stay all night with thee For the girl I have in that merry green land I love far better than thee And the wind did howl and the wind did blow La la la la la La la la la lee little bird lit down on Henry Lee She leaned herself against a fence Just for a kiss or two And with a little pen-knife held in her hand She plugged him through and through And the wind did roar and the wind did moan La la la la la La la la la lee little bird lit down on Henry Lee [bad word] take him by his lilly-white [bad word] take him by his feet And throw him in this deep deep well Which is more than one hundred feet And the wind did howl and the wind did blow La la la la la La la la la lee little bird lit down on Henry Lee Lie there, lie there, little Henry Lee Till the flesh drops from your bones For the girl you have in that merry green land Can wait forever for you [bad word] home And the wind did howl and the wind did moan La la la la la La la la la lee little bird lit down on Henry Lee ГЕНРИ ЛИ (вар.1) Спускайся, спускайся, юный Генри Ли, И проведи всю ночь со мной. Во всем этом чертовом мире ты не найдешь девушки, Которая может сравниться со мной. А ветер выл, а ветер завывал Ла ла ла ла ла Ла ла ла ла ли Пташка кружит над Генри Ли. Я не могу и не спущусь И не проведу всю ночь с тобой, Потому что в счастливой зеленой стране у меня есть девушка, Которую я люблю больше, чем тебя. А ветер выл, а ветер завывал Ла ла ла ла ла Ла ла ла ла ли Пташка кружит над Генри Ли. Она склонилась над забором, Словно для пары поцелуев, И маленьким перочинным ножиком, что был у нее в руке, Исполосовала его вдоль и поперек. А ветер ревел, а ветер стонал Ла ла ла ла ла Ла ла ла ла ли Пташка кружит над Генри Ли. Давай же возьми его за руки белые, словно лилии, Давай же возьми его за ноги И брось его в глубокий-глубокий колодец, Который глубже сотни футов. А ветер выл, а ветер завывал Ла ла ла ла ла Ла ла ла ла ли Пташка кружит над Генри Ли. Лежи там, лежи там, юный Генри Ли, Пока плоть не отпадет с твоих костей, А твоя девушка в счастливой зеленой стране, Пусть ждет тебя хоть целую вечность. А ветер выл, а ветер стонал Ла ла ла ла ла Ла ла ла ла ли Пташка кружит над Генри Ли. ***************************** ГЕНРИ ЛИ (вар.2) -Побудь , побудь со мной, Генри Ли И ночку проведи Там- холод снег Здесь- вино и ночлег Останься не уходи! -Я не могу разделить твой хлеб Остаться на ночлег Там в зеленой стране Тоскует по мне Невеста Ее краше нет И ветер выл и ветер пел: Ла ла ла ла ла Ла ла ла ла ли Чего ты хотел бедный Генри Ли? Она взялась проводить его- -Уходишь, я пойму… И поцеловав ,и любимым назвав, Спицей ранила сердце ему. И ветер пел и ветер выл: Ла ла ла ла ла Ла ла ла ла ли Куда ты спешил бедный Генри Ли? Иди коснись его мертвых губ… Холодных рук коснись … Есть в здешних местах Глубокий овраг- Сто футов лететь ему вниз… Покойся в нем вечно Генри Ли И пусть пройдут года Но соперница мне В той зеленой стране Не дождется тебя никогда. И ветер пел и ветер выл: Ла ла ла ла ла Ла ла ла ла ли Куда ты спешил бедный Генри Ли?