Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
ВЪЕДЕМ ВМЕСТЕ (эквиритм-перевод) (Залп.) Хитов мастак вот старых Тащится тихо, шарить, Жаля взглядом, стал он, В блажь святую впал он, Оброс он до ног, Стать шутом творя что хочет вздумать он смог.. (Залп.) Он туфли с блеском снял, он В кед рвань влез, сказал он, Обезьяньи ловко Кока-Колой хлопнув: "Узнал я, знай со мной - Штуки, что важней свободы, нет ни одной... Въедем вместе - пора быть собой." Был как с обложки, стал он Морж в галошах, стал он Оно зваться, сжал он Спину с хрустом, мял он Колени со ступнёй, Насиделся б столько в креслах, стал бы больной. Въедем вместе - пора быть собой. Был сумасбродным, стал он Мирным, проще стал он, Муть с себя согнал он Через фильтр, сказал он: "Трижды раз есть три - в отстой." Красоту ведь разглядеть так трудно порой... Въедем вместе - пора быть собой. Въедем вместе! Да... Въедем вместе! Да... ----------------------------------------------------------------------------------------- The Beatles [bad word] TOGETHER (Lennon/McCartney) альбом ABBEY ROAD выпуск 28.09.1969г. (Shoot) [bad word] old flat top, [bad word] Groovin' up slowly, he got Jo jo eyeball, he one holy roller, he got Hair down to his knee. Got to be a joker he just do what he please. (Shoot) He wear no shoeshine, he got toe jam football, he got Monkey finger, he shoot Coca-Cola, he say, "I know you, you know me, One thing I can tell you is you gotta be free". [bad word] together right now over me! He bag production, he got [bad word] gumboot, he got O-no sideboard, he one spinal cracker, he got Feet down below his knee, Hold you in his arm-chair you can feel his disease. He roller-coaster, he got early warning, he got Muddy water, he one Mojo filter, he say, "One and one and one is three". Got to be good-looking, 'cause he's so hard to see. [bad word] together, yeah... [bad word] TOGETHER ВЪЕДЕМ ВМЕСТЕ (JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY) Записана 21, 22, 23, 25, 29, 30 июля 1969г. Одним из посетителей гостиничного номера четы Леннонов во время их "спального марафона" в мае 1969 г. в Торонто был Тимоти Лиэри - гуру ЛСД и "освободитель коллективного рассудка мира". Лиэри хотел баллотироваться в Конгресс или Сенат или туда, куда его примут, и решил, что его лозунгом будут слова [bad word] together". Зная, что Леннон неравнодушен к ЛСД, Лиэри поручил ему сочинить гимн под названием [bad word] Together", который бы его последователи распевали во время предвыборной кампании. Леннон исполнил просьбу, получилась довольно банальная песенка, главная мысль которой выражена в словах: "Пойдем вместе и присоединимся к партии". Но потом Лиэри попал в тюрьму, и Леннон, решив, что его обязательства на этом заканчиваются, использовал идею "пойдем вместе" в своих целях. Отныне [bad word] Together" воспевала не политику, а уход от серой обыденности к попыткам понять самих себя, в ней были строчки, очень близкие стилю Чака Берри. (Фактически Леннон слишком откровенно позаимствовал их из песни Берри "You Can't Catch Me", дав тем самым повод адвокатам последнего начать судебное разбирательство, продолжавшееся, по крайней мере, лет шесть.) В качестве вступления к песне Леннон записал в студии произнесенное шепотом "стреляй" (shoot), что отозвалось ему смертельным эхом 11 лет спустя. Исполнение "Битлз", однако, не впечатлило Джона ему больше нравилась версия в собственном исполнении, записанная на его концерте в Мэдисон-сквер-гарден в 1972 г.