Hoch tut euch auf. 1958 (исполнитель: Friedrich Nietzsche)
2. Хох тутеушауф, для хора. Написано в декабре 1858 г. для своей семьи. Поскольку оригинальный вариант состоит из отдельных частей, которые не всегда сочетаются друг с другом, было создано произведение для хора а капелла. Как и во многих более поздних работах Ницше не заканчивает это сочинение в ключе его начала. Переход Соль-мажор к Ми-мажор придает особый акцент праздничному характеру текста (Псалм 24, 7), который Ницше нашел в немецком переводе Мессии (№33) Генделя. Партитура Мессий для фортепиано находится в семейной библиотеке. Поднимите свои головы, О вы ворота, и будете поднятыми, Вы, вечноживущие двери, И Король славы войдет