Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Знаменитая прекрасная Гэльская песня, по сей день звучащая на ирландских кейли (праздниках) и крупнейшем ежегодном соревновании, Мод. Это своего рода плач обо всех моряках, утонувших в морях Шотландии. Весной 1786, молодой и красивый Аллан Моррисон, капитан из Сторнуэя, который ходил на торговом судне между Льюисом и Островом Мэн, направил свой корабль к острову Скалпэй, где его ждала невеста Энни Кэмпбелл. Но налетела буря, и корабль утонул. Энни Кэмпбелл, убитая горем, заболела и вскоре умерла. Земля на острове Скалпэй не подходит для захоронений, она слишком непрочная, и умерших всегда отвозили к Атлантическим островам. Отец Энни погрузил её на корабль, чтобы похоронить на самых лучшем и далеком острове Харриса, на Роделе. Но на пути снова случился шторм, и команда была вынуждена сбросить всё с корабля, в том числе и гроб с Энни. Вскоре после этого тело Аллана Моррисона было найдено на берегу Шиантских островов, а несколько дней спустя там же было найдено и тело Энни. Песня жива и по сей день и исполняется в различных вариациях. Некоторые из них можно услышать в Канаде, куда в 19 веке эмигрировали жители Гебридских островов Шотландии. Gura mise tha fo éislean Moch sa mhaduinn is mi g'éirigh Sèist: Ò hì shiùbhlainn leat Hì ri bhò [bad word] bhì Hì ri bhò hò rinn o ho Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat Ma 's e 'n cluasag dhuit a ghaineamh Ma 's e leabaidh dhut an gheamainn Ma 's e 'n t-iasg do choinlean geala Ma 's e na ròin do luchd-faire Dh'òlainn deoch ge b' oil le càch e De dh'fhuil do choim 's tu 'n déidh do bhathadh Как же горестно мне Встречать этот рассвет. Ò hì, возьми меня к себе, Hì ri bhò [bad word] bhì Hì ri bhò hò rinn o ho Мой темноволосый Аллан, ò hì, я хочу уйти с тобой. Морской песок стал тебе мягкой подушкой, Морские водоросли устилают твою постель. Морские рыбы несут тебе свет, Морские тюлени охраняют твой сон. I would drink, though all would abhor it Of thy heart's blood after thy drowning