Turn The Page (перевод) (исполнитель: Metallica [1998 - Garage Inc. CD1])
Song: Turn The Page Album: Garage Inc.`98 (Bob Seger) On a long and lonesome highway east of omaha You can listen to the engine, moanin out as one long song You think about the woman, the girl you knew the night before But your thoughts will soon be wandering the way they always do When you’re riding for sixteen hours and there’s nothing much to do You don’t feel much like travelin’, you just wish the trip was through [bad word] Here I am, on the road again Here I am, up on the stage Here I go, playing the star again Here I go, turn the page So you walk into this restaraunt, [bad word] out from the road And you feel the eyes upon you, as you’re shaking off the cold You pretend it doesn’t bother you, but you just want to explode Sometimes you can here ‘em talk, other times you can’t All the same ‘ole cliches: Is that woman? Is that man? And you always seem outnumbered, you dare not make a stand [bad word] Out there in the spotlight, your a million miles away Every ounce of energy, you try to give away And the sweat pours from your body, like the music that you play Later in the evening, as you lie awake in bed Echos of the amplifiers, ringin’ in your head As you smoke the days last cigarette, remembering what she said Песня: Переверни страницу (перевод - Анна Михнина) На шоссе безлюдном длинном штата Омаха Можешь слушать стон мотора ты и шелест воздуха… И ты думаешь о той, с кем был знаком еще вчера. До утра… Скоро мысли возвратятся на круги своя, Уж часов шестнадцать к ряду Ты в седле, вперед смотря… И езда тебе не в радость, Ты мечтаешь слезть с «коня». Вот опять – мне по трассе гнать. Я на сцене – и снова в путь. Вот иду - чтоб звезду играть, Чтоб страни- цу пролистнуть. Заходя в какой-то ресторан, Выжат, утомлён, На себе ты ловишь взгляды, От тепла слегка сморён… Притворяясь безразличным к ним, Ты внутри уже взбешён! Пересуды их не слышишь ты, лишь обрывки фраз. Как заезжена пластинка! “Это что за фантомас?” И всегда числом их больше, пасуешь ты опять Всех послать… Вот опять – мне по трассе гнать. Я на сцене – и снова в путь. Вот иду - чтоб звезду играть, Чтоб страни- цу пролистнуть. О-о-у… Под прожекторами, отрешён от суеты, Всю энергию до йоты хочешь выдать залу ты. И струится пот по телу. Дни без музыки пусты… Позже той же ночью ты лежишь без сна. Гулким эхо микрофонов голова полна. Дым сигарет закончит день. А в мыслях вновь она… Вновь она…. Вот опять – мне по трассе гнать. Снова сцена – я выбрал путь. Вот иду - чтоб звезду играть, Чтоб страни- цу пролистнуть. Чтоб страни- цу пролистнуть… Чтоб страни- цу пролистнуть. Пролистнуть. Я ушёл…