Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
1. Was wollen wir trinken, 7 Tage lang, was wollen wir trinken, so ein Durst. Es wird genug für alle sein, wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein, wir trinken zusammen, nicht allein. 2. Dann wollen wir schaffen , 7 Tage lang, dann wollen wir schaffen, komm faß an. Und das wird keine Plackerei, wir schaffen zusammen, 7 Tage lang, ja, schaffen zusammen, nicht allein. 3. Jetzt müssen wir streiten,keiner weiß wie lang, ja, für ein Leben ohne Zwang. Dann kriegt der [bad word] uns nicht mehr klein, wir halten zusammen, keiner kämpft allein, wir gehen zusammen, nicht allein Что мы будем пить семь дней подряд? Что мы будем пить, ведь жажда так велика? Но нам хватит на всех. Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку! Мы пьём все вместе, и никто в одиночку. А потом мы славно поработаем, семь дней подряд, А потом мы славно поработаем, приходи и помогай! И это не пустая болтовня - Мы поработаем вместе, семь дней подряд, Мы поработаем вместе, и никто не будет один. Теперь мы должны драться, семь дней подряд, За жизнь без насилия, А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить. Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку, Мы умираем вместе, никто не уходит один литературный перевод: Мы пива выпьем - эй, налейте всем! Мы пива выпьем бочек семь. Эй, в одиночку пить нельзя! Мы пьем все вместе - только так, друзья, Мы пьем все вместе в этот день. Мы дружно встанем - хватит отдыхать! Мы дружно встанем - нам взлетать. Эй, одному лететь нельзя! Взлетаем вместе - только так, друзья, Взлетаем вместе - так держать. Мы в бой уходим - ввысь на эшелон, Мы в бой уходим - взять разгон! Сражаться одному нельзя! В бою мы вместе - только так, друзья, Мы гибнем вместе - наш закон.