Une Vie Damour (with Mireille Mathieu) (исполнитель: Charles Aznavour)
О, жизнь в Любви! В которой клялись мы друг другу, Тебя исковеркало время, Смело и сломало, как вьюга. Ночь за ночью и день за днем Оно плавит мой разум Беспощадным жестоким огнем. Сколько слов о любви В наших гулко стучащих сердцах... Содрогание... Рыдание стихло. Поцелуй без конца... О, как пронзительны, как горячи они были, Но ничего не исправили, не изменили. Но «до свидания» Это не значит «прощай», И с сумасшедшей надеждой, Быть может уже невзначай Я полагаюсь на Господа Бога опять, Чтобы увидеть тебя, повернуть время вспять. С тобой говорить, пусть даже совсем ни о чем, И верить, что забьется любовь ключом. О, жизнь в Любви! В ореоле света господнего, Единственный путь в бесконечность, Пронзающий всю преисподнюю. Он проходит сквозь ночь - Разрывает ее звонкий смех. Он проходит сквозь вечность, Сквозь кромешную тьму, без помех. О, жизнь в Любви! В которой клялись мы друг другу, Тебя исковеркало время, Смело и сломало, как вьюга. Ночь за ночью и день за днем Оно плавит мой разум Беспощадным жестоким огнем. Сколько слов о любви Исторгли, как крик, сердца Слов дрожащих, беззвучных, Не сказанных до конца! Сколько слез на наших глазах сверкало, Как мольба об утерянном счастье – Попытка вернуть, что пропало... На цветущем рассвете дня, В серых сумерках вечера, Все рождается и умирает, И с этим поделать нам нечего. В темноте и в потоке слепящего света Наша любовь жива В духоте и жаре Бессмертного вечного лета. О, жизнь в любви! До последнего вздоха и вскрика Безрассудно, слепо и дико, Сквозь столетия и года Буду тебя любить, любить всегда!