I, 3. К Ашвинам(близнецы всадники- рассвет и закат, братья зари, дети Бога Солнца, появляются перед (исполнитель: Rigveda)

[bad word]  [bad word] vedic_literature

1.003.01a aśvinā yajvarīriṣo dravatpāṇī śubhas patī | 
1.003.01c [bad word] #257;canasyatam || 
1.003.02a aśvinā [bad word] #7747;sasā narā śavīrayā dhiyā | 
1.003.02c dhiṣṇyā vanataṃ ghiraḥ || 
1.003.03a dasrā yuvākavaḥ sutā nāsatyā vṛktabarhiṣaḥ | 
1.003.03c ā [bad word] #299; || 
1.003.04a indrā yāhi citrabhāno sutā ime tvāyavaḥ | 
1.003.04c aṇvībhistanā pūtāsaḥ || 
1.003.05a indrā yāhi dhiyeṣito viprajūtaḥ sutāvataḥ | 
1.003.05c upa brahmāṇi vāghataḥ || 
1.003.06a indrā yāhi tūtujāna upa brahmāṇi harivaḥ | 
1.003.06c sute dadhiṣvanaścanaḥ || 
1.003.07a omāsaścarṣaṇīdhṛto viśve devāsa ā ghata | 
1.003.07c dāśvāṃso dāśuṣaḥ sutam || 
1.003.08a viśve devāso apturaḥ sutamā ghanta tūrṇayaḥ | 
1.003.08c usrā ivasvasarāṇi || 
1.003.09a viśve devāso asridha ehimāyāso [bad word] #7717; | 
1.003.09c medhaṃ juṣanta vahnayaḥ || 
1.003.10a pāvakā naḥ sarasvatī vājebhirigvedaājinīvatī | 
1.003.10c yajñaṃ vaṣṭu dhiyāvasuḥ || 
1.003.11a codayitrī sūnṛtānāṃ cetantī sumatīnām | 
1.003.11c yajñaṃ dadhe sarasvatī || 
1.003.12a maho arṇaḥ sarasvatī pra cetayati ketunā | 
1.003.12c dhiyo viśvā vi rājati || 

1 О Ашвины, возрадуйтесь 
Жертвенным возлияниям, 
О быстрорукие повелители красоты, многорадостные! 
2 О Ашвины, богатые чудесами, 
О Два мужа, с большим пониманием 
Примите благосклонно (наши) голоса, о благоговейные! 
3 О чудесные, для вас выжаты (соки сомы) 
У того, кто разложил жертвенную солому, о Насатьи. 
Придите, вы оба, следуя сверкающим путём! 
4 О Индра, приди, ярко блистающий! 
Эти выжатые (соки сомы) стремятся к тебе, 
Очищенные в один прием тонкими (пальцами).
5 О Индра, приди, поощренный (нашей) мыслью, 
Возбужденный вдохновенными (поэтами), на молитвы 
Устроителя жертвы, выжавшего (сому)! 
6 О Индра, приди, поспешая 
На молитвы, о хозяин буланых коней! 
Одобри нашего выжатого (сому)! 
7 Помощники, охраняющие людей, 
О Bсe-Боги, придите 
Милостивыми к выжатому (соме) жертвователя! 
8 О Bсe-Боги, пересекающие воды, 
Придите, быстрые, к выжатому (соме), 
Как коровы — на пастбища! 
9 Bсe-Боги, беспорочные, 
Желанные, благосклонные, 
Пусть насладятся возницы жертвенным напитком! 
10 Чистая Сарасвати, 
Награждающая наградами, 
Да возжелает жертвы нашей, мыслью добывающая богатство! 
11 Побуждающая к богатым дарам, 
Настроенная на благодеяния, 
Сарасвати приняла жертву. 
12 Великий поток освещает 
Сарасвати (своим) знаменем. 
Она господствует надо всеми молитвами.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Enslavement of Beauty Benign Bohemian Brilliance  Enslavement of Beauty Prudence Kept Her Purity  Enslavement of Beauty Fifteen Minutes  Adorned Brood Totenmarsch  Adorned Brood Lebenslied  Adorned Brood Old Great Master  Adorned Brood Erdenkraft  Adorned Brood Der Fluch 
О чем песня
Rigveda - I, 3. К Ашвинам(близнецы всадники- рассвет и закат, братья зари, дети Бога Солнца, появляются перед?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен