Keh Raha Hai [Baabul / Папа, 2006] (исполнитель: Sonu Nigam & Shreya Ghoshal)
Перевод: [bad word] [bad word] [bad word] Размещено: [bad word] sonu_nigam Keh Raha Hai/Произносит keh raha hai dil deewaana jaane jaan khaake kasam Дорогая, безумное сердце произносит клятву hum ishq mein mar jayenge kuch bhi sanam kar jaayenge Что я умру за любовь, я готов на все, любимая chodenge na daaman yaar ka wada raha pyaar ka Не расстанусь с тобой ни за что – вот моя клятва любви keh raha hai dil deewaana jaane jaan khaake kasam... Дорогой, безумное сердце произносит клятву... dooriyaan na ab zara ho jaana saanson ke darmiyaan Пусть между нашими дыханиями больше не будет расстояния chhedti hai dhadkanon ko pal pal mausam ki narmiyaan Наполненный нежностью сезон не дает уняться сердцебиению toh aaja chahaton ki shabanam pi le lamhon mein sadiyon ko ji le Так давай выпьем росу страсти, проживем всю жизнь за мгновения keh raha hai pal suhana jaane jaan khaake kasam Дорогая, этот прекрасный миг произносит клятву tu khayaalon ke haseen saaye mein rehta hai raat din И днем, и ночью ты отражаешься прекрасной тенью от моих грез kuch nahin hai zindagani meri ab tanha tere bin Моя жизнь ничего не стоит, она одинока без тебя toh aaja janmon ka bandhan jode thaam ke baahen na chhode Так давай соединим эту связь прошлых рождений, сожмем друг друга в объятиях и больше никогда не отпустим keh raha hai har fasaana jaane jaan khaake kasam Дорогой, каждая история любви произносит клятву keh raha hai dil deewaana jaane jaan khaake kasam Дорогая, безумное сердце произносит клятву hum ishq mein mar jayenge kuch bhi sanam kar jaayenge Что я умру за любовь, я готов на все, любимая chodenge na daaman yaar ka wada raha pyaar ka Не расстанусь с тобой ни за что – вот моя клятва любви