Moonlight Destiny (Sailormoon S) (исполнитель: Asakawa Hiroko)
Written by Satou Arisu [bad word] by Ikematsu Atsushi (?) Arranged by Totsuka Osamu Performed by Asakawa Hiroko Fushigi anata to [bad word] to naze Toki ga yasashiku [bad word] no Hitoke nai umi ni [bad word] ga orite kite saisho no hoshi Kore wa tsuki kara todoku magic Koe ni shinakute mo [bad word] no Watashi-tachi onaji koto o omotte [bad word] hazu Moonlight destiny Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no Kono hiroi sora no [bad word] de meguriaeta anata Moonlight destiny Hohoemi mo kanashimi mo [bad word] ne to Mune de sou kanjite [bad word] anata to nara Fushigi anata ni atte kara Keshiki azayaka ni [bad word] no Kurai umi gin no michi ga hoshizora e tsudzuite [bad word] Kore wa tsuki ga kureta message Donna yakusoku mo iranai Watashi-tachi onaji [bad word] o [bad word] ikesou Moonlight destiny Tookute mo doko made mo [bad word] kara Kagayaite [bad word] ite kyou no yume no tsudzuki Moonlight destiny Tomadoi mo setsunasa mo koete [bad word] to Mune wa mou shinjite [bad word] anata to nara Moonlight destiny Itsu made mo dare yori mo soba ni itai no Kono hiroi sora no [bad word] de meguriaeta anata Moonlight destiny Hohoemi mo kanashimi mo [bad word] ne to Mune de sou kanjite [bad word] anata to nara ___ English translation by Alex Glover Why, when I am with the wondrous you Does the time fly by us so easily Upon the lifeless sea, the nighttime descends, with the first star This is magic reaching us from the moon Even without a word, I know it's [bad word] The two of us must be thinking about the same thing Moonlight destiny Forever, more than anyone, I want to be with you Below this spacious sky above, you who I met by chance Moonlight destiny Through all the joy and the pain, we will share it together In my heart that's how I feel, when I am with you Ever since I met the wondrous you I can see everything so vividly On the dark sea the road of silver continues to the stars This is a message brought by the moon We don't need any kind of promises The two of us seem to be walking toward the same tomorrow Moonlight destiny However far, wherever it may be, I am gazing after it The brilliant, brightly shining light, the continuing of today's dream Moonlight destiny When I'm at a loss, or filled with distress, you [bad word] to answer me In my heart I now believe in that, when I am with you Moonlight destiny Forever, more than anyone, I want to be with you Below this spacious sky above, you who I met by chance Moonlight destiny Through all the joy and the pain, we will share it together In my heart that's how I feel, when I am with you