Where The Wild Things Are (перевод) (исполнитель: Metallica [1997 - ReLoad])
So wake up, sleepy one It's time to save your world Steal dreams and give to you Shoplift a thought or two All children touch the sun Burn fingers one by one, by one Will this earth be good to you? Keep you clean or stain through? So wake up, sleepy one It's time to save your world You're where the wild things are Toy soldiers off to war Big eyes to open soon Believing all under sun and moon But does heaven know you're here? And did they give you smiles or tears? No, no tears Will this earth be good to you? Keep you clean or stain through? So wake up, sleepy one It's time to save your world You're where the wild things are Toy soldiers off to war You swing your rattle down Call to arms, the [bad word] sound Toy horses start the charge Robot chessmen standing guard Hand puppets storm the beach Fire [bad word] trapped out of reach Hand puppets storm the beach Fire [bad word] trapped out of reach All clowns reinforce the rear Slingshots fire into the air All clowns reinforce the rear Slingshots fire into the air Stuffed bears hold the hill till death Crossfire from the marionettes Stuffed bears hold the hill till death Crossfire from the marionettes We shall never surrender All you children touch the sun Burn your fingers one by one Will this earth be good to you? Keep you clean or stain through? So wake up, sleepy one It's time to save your world You're where the wild things are Toy soldiers off to war Off to war Off to war So close your little eyes "Там, Где Творятся Необычные Вещи" Так просыпайся, соня! Пришло время спасти свой мир. Похищая мечты и отдавая тебе, Магазин крадет мысль-другую. Все дети дотрагиваются до солнца И сжигают пальцы один за другим, Один за... Будет ли эта земля добра к тебе? Оставит ли тебя чистым или перемажет собой? Так что просыпайся, соня! Пришло время спасать свой мир, Ты там, где творятся дикие вещи. Да, игрушечные солдатики идут на войну. Большие глаза откроются вскоре, Поверив во все теперь, под солнцем и луной. Но знают ли небеса, что ты здесь? И что тебе они дали – улыбки или слезы? Ну, не плачь! Будет ли эта земля добра к тебе? Оставит ли тебя чистым или перемажет собой? Так что просыпайся, соня! Пришло время спасать свой мир, Ты там, где творятся дикие вещи. Да, игрушечные солдатики идут на войну. Ты чего расселся? Труби сбор! Игрушечные лошадки начинают наступление, Роботы и шахматные фигуры стоят на страже. Мы никогда не сдадимся! Все вы, дети, дотрагиваетесь до солнца, Сжигаете пальцы один за одним. Рука, управляет марионетками, штурмующими базу. Флаг вверх! Теперь пушки злы. Головы клоунов подняты. И рогатки направлены воздух для залпа. Головы клоунов подняты Ошибка на грани смерти. Перекрестный огонь с марионетками. Мы никогда не сдадимся! Так закрывай же свои маленькие глазки...