Doch Retzach об убийстве Ицхака Рабина (исполнитель: Shlomo Artzi)
А вот перевод текста: Даллас, штат Техас в пятницу, 22 ноября, 63, Убит Джон Кеннеди, "Большой S", один выстрел в шею и два в голове, Его похороны прошли в конце ноября, Харви Освальд стрелял в него, по какой то причине, Мы были бойскауты, играли в футбол, рапорт об убийстве начинается без слов о любви. В субботу в Тель-Авиве "Город без неба", 4 ноября 95, Убит, причем дважды, 2 пистолетных выстрела убийцы, Его похороны проходили два дня спустя, психопат выстрелил в него с близкого расстояния, Мы были дома, просто сидели, потом пошли плакать, на площадь. Сколько слез, Сколько свечей, Сколько сумасшествия, Можно найти здесь. Сколько дней и тьмы, Пройдут пока, Все будет забыто. В воскресенье, в неизвестном месте, 4 ноября 95, Я пишу песни тоски, куда я иду сейчас, и что я хочу? Дни гнева, некоторые так скажут, дни боязни и неприязни Как придет спасение в страну страха, и вопрос, кого еще успеют убить? Сколько слез, Сколько свечей, Сколько сумасшествия, Можно найти здесь. Сколько дней и тьмы, Пройдут пока, Все будет забыто. Перевод осуществлён Владиславом Слово