Ветер ли старое имя развеял... Муз.:А. Рыбников, Слова Рабиндраната Тагора, перевод - А. Адалис (исполнитель: Ирина Отиева)

муз.:А. Рыбников
слова: Рабиндранат Тагор
перевод - А. Адалис
(ещё эту песню исполняли: сёсты К. и Р. Лисициан, ВИА Ялла, Валерия, Е. Перова)

Ветер и старое имя развеяло
Нет мне дороги в мой брошенный край
Если увидеть пытаешься издали
Не разглядишь меня, не разглядишь меня
Друг мой, прощай

Я уплываю, и время несет меня с края на край
С берега к берегу, с отмели к отмели - друг мой, прощай
Знаю, когда-нибудь с дальнего берега давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня
Ты погляди, ты погляди, ты погляди
Не осталось ли что-нибудь после меня

Полночь забвения на поздней окраине жизни твоей
Ты погляди без отчаянья, ты погляди без отчаянья
Вспыхнет ли, примет ли облик безвестного образа будто случайно
Примет ли облик безвестного образа будто случайного
Это не сон, это не сон, это все правда моя, это истина
Смерть побеждающий вечный закон - это любовь моя
Это любовь моя, это любовь моя, это любовь моя
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Вакыт ачты тик чын йозлэрне Нияз Сафиуллин  Ирина ежова в платье белом  Новый Год слова и музыка Андрея  Rockin Around the Christmas Tree Preview Bella Thorne  Ответь на звонок максим лазук  Новогодняя Песня Она же ХЛОП-ХЛОП  Динара Шокан  Not Dissension but Dissonance Мы - наркоманы 
О чем песня
Ирина Отиева - Ветер ли старое имя развеял... Муз.:А. Рыбников, Слова Рабиндраната Тагора, перевод - А. Адалис?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен