Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
oṃ vajra sattva samayam anupālaya vajra sattva tvenopa tiṣṭha dṛiḍho mebhava sutoṣyo mebhava supoṣyo mebhava anurakto mebhava sarva siddhiṃ me prayaccha sarva karma sucame cittaṃ śreyaḥ [bad word] hūṃ ha ha ha ha hoḥ bhagavan sarva tathāgata vajra māme muñca vajrībhava mahā samaya sattva aḥ hūṃ phaṭ ОМ ВАДЖРА САТТВА САМАЯ / МАНУПАЛАЯ / ВАДЖРА САТТВА ТВЕНОПА ТИШТХА / ДРИДХО ME БХАВА / СУТОШЬЁ ME БХАВА / СУПОШЬЁ ME БХАВА / АНУРАКТО ME БХАВА / САРВА СИДДХИ МME ПРАЯЧЧХА / САРВА КАРМА СУЧА ME / ЧИТТАМ ШРИ ЯМ КУРУ ХУМ / ХА ХА ХА ХА ХО БХАГАВАН / САРВА ТАТХАГАТА / ВАДЖРА MAME МУНЧА / ВАДЖРИБХАВА / МАХА САМАЯ САТТВА А ХУМ ПХАТ мантра Ваджрасаттвы имеет способность очищать карму, нести умиротворение, облегчать страдания читающего или слушающего мантру, и стать причиной просветления в целом. Считается, что она очищает карму не только этого воплощения, но и многих других воплощений. Просто повторяя Стослоговую мантру 21 раз, мы не даём негативной карме расти и очищаем её. Мантра лечит многие хронические заболевания. Очищает от вредных качеств, как злость, зависть, ненависть. Используется для подготовки сознания к более продвинутым тантрическим техникам. 100-слоговая мантра (перевод) Перевод Батарова В. Ваджрасаттва, защити мои обязательства, Ваджрасаттва, поддерживай меня, Прошу, оставайся прочно со мной. Сделай так, чтоб ты был мной доволен. Всегда будь ко мне открыт. Будь ко мне благосклонен. Даруй мне осуществление всех достижений. Сделай так, чтобы все мои действия были хорошими. Пожалуйста, сделай так чтобы мой ум был всегда добродетелен. Просветленный Победитель, Достигший таковости, Ваджрасаттва, не бросай меня - Имеющего великие обязательства. Дополнительные пояснения “Ом”, состоящий из трех букв, символизирует Тело, Речь и Ум Будды. “Хунг” – это семенной слог, символизирующий изначальное осознавание. “Ха Ха Ха Ха Хо” символизируют пять видов изначального осознавания или мудрости. “А” – означает отсутствие у феноменов свойственной им природы.