Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone [bad word] along Who's [bad word] me and keep me strong We are all rowing the boat of fate The waves keep [bad word] #39; and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another day Tookude iki wo [bad word] toumei ni nattamitai Kurayami ni omoe takedo mekaku shisarete tadake Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu Azayaka ni [bad word] umi sono hate made (I'm breathing in the distance, as if I've [bad word] transparent It seemed to be the dark, but I was merely blindfolded I offer my prayers and wait for a new day To the end of the sea that shines vividly) Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a [bad word] But if I ever need someone [bad word] along I know you would follow me, and keep me strong Hito no kokoro wa utsuri yuku [bad word] [bad word] Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsureteku (People's hearts move and want to slip out The moon in it's new cycle brings along boats again) And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore Oh, I can see the shore When will I.... can see the shore? I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone [bad word] along I will follow you, and keep you strong Tabi wa mada tsudzuiteku odayakana hi mo Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo terashidasu Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu Azayaka ni [bad word] umi sono hate made (The journey is still continuing, on the calm days, too The moon in it's new cycle begins to shine on boats again I offer my prayers and wait for a new day To the end of the sea that shines vividly) And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore Unmei no fune wo kogi nami wa tsugi kara tsugi e to [bad word] wo osou kedo Sore mo suteki na tabi ne Dore mo suteki na tabi ne... (Rowing the boat of destiny The waves assault us One after the next But that's a wonderful journey, too Any one of them is a wonderful journey) Никто не знает, кто я. Никогда прежде я не ощущала этой пустоты в душе. Но если мне нужна будет помощь, Кто последует за мной, даст мне сил и поддержит? Мы все гребцы на Ладье Судьбы. Волны приближаются и нам не избежать их, Но если ты когда-нибудт потеряешься на своем пути- Волны вынесут тебя на берег на следующий день. Далеко-далеко я дышу, как если бы я была прозрачна, как стекло. Мне казалось что я была в темноте, но я всего лишь была ослеплена. Я молюсь о том, чтобы скорее пришел новый день, Ярко сияющий на горизонте этого моря. Никто не знает, кто я. Может быть из просто это не волнует. Но если мне когда-нибудь понадобится помошь, Я знаю, ты прийдешь ко мне, и дашь мне сил. Людские сердца меняются и предают независимо от них, Молодаю Луна вновь становиться ладьей Каждый раз, когда я вижу твое лицо, Океан врывается в мое сердце. Ты заставляешь меня налечь на весла, и скоро Я увижу берег. Я могу увидеть бурег! Когда же, когда же я увижу его? Я хочу чтобы ты знал, кто я. Я никогда не думала, что мой путь приведет меня к тебе И если тебе понадобиться помощь, я приду, и дам тебе сил. Мое путешествие продолжается многие тихие дни, Молодая Луна вновь освещает лодки судеб Я молюсь чтобы новый день пришел опять Ярким сеянием над морским горизонтом. Каждый раз, когда я вижу твое лицо, Океан врывается в мое сердце. Ты заставляешь меня налечь на весла, и скоро Я увижу берег. Мы все гребцы на Ладье Судьбы, но волны продолжают бросаться на нас. Но разве не прекрасно это путешествие?Неужели есть более прекрасное путешествие