Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Marry the Night (оригинал Lady Gaga) Выйду замуж за мрак (перевод ) I'm gonna marry the night, Я выйду замуж за мрак, I won't give up on my life, Я не откажусь от своей жизни. I'm a warrior queen, Я – повелительница воинов, Live passionately, tonight. Моя жизнь наполнена страстью. Сегодня ночью I'm gonna marry the dark, Я выйду замуж за мрак, Gonna make love to the stark, Я буду всецело отдаваться любви. I'm a soldier to my own emptiness, Я служу собственной пустоте, I'm a winner. Я – победительница! I'm gonna marry the night [3x] Я выйду замуж за мрак [3x] I'm gonna marry, the night, Я выйду замуж за мрак, I'm not gonna cry anymore. Я больше не буду плакать. I'm gonna marry, the night, Я выйду замуж за мрак Leave nothin' on these streets to explore И не оставлю ничего на этих улицах неизученным. M-m-m-marry, m-m-m-marry, Выйду, выйду замуж, M-m-m-marry the night. Выйду замуж за мрак. Oh m-m-marry, m-m-m-marry, Выйду, выйду замуж, M-m-m-marry the night. Выйду замуж за мрак. I'm gonna lace up my boots, Я зашнурую туфли, Throw on some leather Накину что-нибудь кожаное And [bad word] И отправлюсь на поиски любовных приключений Down the street that I love, По улице, которую обожаю. In my fishnet gloves, I'm a sinner. В своих перчатках в сеточку я грешница. Then I'll go down to the bar, Затем я спущусь в бар, But I won't cry anymore, Уже не плача. I'll hold my whiskey up high, Там подниму рюмку виски Kiss the bartender twice, I'm a loser. И дважды поцелую бармена. Я лузер. I'm gonna marry the night [2x] Я выйду замуж за мрак [2x] I'm gonna marry, the night, Я выйду замуж за мрак, I'm not gonna cry anymore. Я больше не буду плакать. I'm gonna marry, the night, Я выйду замуж за мрак Leave nothin' on these streets to explore И не оставлю ничего на этих улицах неизученным. M-m-m-marry, m-m-m-marry, Выйду, выйду замуж, M-m-m-marry the night. Выйду замуж за мрак. Oh m-m-marry, m-m-m-marry, Выйду, выйду замуж, M-m-m-marry the night. Выйду замуж за мрак. Nothing's too cool, Ничто не способно To take me from you, Забрать меня у тебя. New York is not just, Нью-Йорк - это не просто tan that you'll never loose. Загар, который никогда не сойдёт. Love is the new, Любовь - это новое, Denim or black, Джинсовое или чёрное. Skeleton guns, Остовы ружей Our wedding bells in the attic И наши свадебные колокольчики на чердаке. Get Ginger ready, Взбодрившись, Climb to El Camino front. Перебираюсь на переднее сиденье El Camino*. Won't poke holes in the seat with my heels, Я не буду дырявить сиденье каблуками, 'Cause that's where we make love. Потому что здесь мы занимаемся любовью. [bad word] on [bad word] Давай, делай ноги, Turn the car on [bad word] Заводи машину - и делай ноги! I'm gonna marry, the night, Я выйду замуж за мрак, I'm gonna burn a hole in the road. Я больше не буду плакать. I'm gonna marry, the night, Я выйду замуж за мрак Leave nothin' on these streets to explore И не оставлю ничего на этих улицах неизученным. M-m-m-marry, m-m-m-marry, Выйду, выйду замуж, M-m-m-marry the night. Выйду замуж за мрак. Oh m-m-marry, m-m-m-marry, Выйду, выйду замуж, M-m-m-marry the night. Выйду замуж за мрак. Oh m-m-marry, m-m-m-marry, Выйду, выйду замуж, M-m-m-marry the night. Выйду замуж за мрак. I'm gonna marry, marry, Я выйду, выйду замуж, I'm gonna marry, marry, Я выйду, выйду замуж, [bad word] on [bad word] on, the night. Ну же, ну - за мрак! The night, (uh, I'm gonna) [13x] За мрак (я выйду...) [13x] The night. За мрак...