Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
I didn't mean to end his life Я не хотела лишать его жизни. I know it wasn't right Знаю, я была неправа, I can't even sleep at night Я даже не могу спать по ночам, Can't get it off my mind Не могу выкинуть это из головы. I need to get out of sight Мне необходимо скрыться, Before I end up behind bars Прежде, чем я попаду за решетку... What started out as a simple altercation Все началось с обычной ссоры, Turned into a real sticky situation А закончилось настоящей бедой*, Me just thinking on the time that im facing Стоит мне только задуматься об этом, Makes me wanna cry И я готова зарыдать... Cause I didn't mean to hurt him Но я не хотела его убивать, Coulda been somebody's son Он ведь был чьим-то сыном, And I took his heart when Но я отняла его сердце, I pulled up that gun Нажав на курок... [bad word] pa pa [bad word] pa pa [bad word] pa pa pum Рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам Man Down Парень [bad word] pa pa [bad word] pa pa [bad word] pa pa pum Рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам Man Down Парень убит... Oh mama mama mama О, мама, мама, мама, I just shot a man down Я только что застрелила человека, In central station На центральной станции, In front of a big ol crowd На глазах у всей толпы, Oh why oh why О, почему? О, почему? Oh mama mama mama О, мама, мама, мама, I just shot a man down Я только что застрелила человека, In central station На центральной станции. It's a 22 Это пистолет 22 калибра, I Call her peggy sue Я зову его "Пэгги Сью", When she fits right down in my shoes Ведь его легко спрятать в туфли. What do you expect me to do Что я по-вашему должна делать, If you're playing me for a fool Если меня принимают за дурочку? I will lose my cool Я потеряю самообладание And reach for my fire arm И потянусь за оружием! I didn't mean to lay him down Я не хотела убивать его, But it's too late to turn back now Но уже слишком поздно, ничего не вернуть... don't know what I was thinking Не знаю, о чем я думала!? Now he's no longer living Теперь его нет в живых, So Imma bout to leave town И мне придется бежать из города... Cause I didn't mean to hurt him Но я не хотела его убивать, Coulda been somebody's son Он ведь был чьим-то сыном, And I took his heart when Но я отняла его сердце, I pulled up that gun Нажав на курок... [bad word] pa pa [bad word] pa pa [bad word] pa pa pum Рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам Man Down Парень [bad word] pa pa [bad word] pa pa [bad word] pa pa pum Рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам Man Down Парень убит... Oh mama mama mama О, мама, мама, мама, I just shot a man down Я только что застрелила человека, In central station На центральной станции, In front of a big ol crowd На глазах у всей толпы, Oh why oh why О, почему? О, почему? Oh mama mama mama О, мама, мама, мама, I just shot a man down Я только что застрелила человека, In central station На центральной станции. Look I never thought id do it Послушай, я никогда не думала, что сделаю это, Never thought I'd do it Никогда не думала, что сделаю это, Never thought I'd do it Никогда не думала, что сделаю это, Oh gosh О, Боже! What ever happened to me Что вообще на меня нашло? Ever happened to me Вообще на меня нашло? Ever happened to me Вообще на меня нашло? Why did I pull the trigger Зачем я нажала на курок? Pull the trigger pull the trigger BOOM Нажала на курок... БУМ! And end a ni**a end a ni**as life so soon И жизнь парня, жизнь парня закончилась так рано, When me pull the trigger pull the trigger pull it on you Когда я нажала на курок, нажала на курок... Somebody tell me what I'm gonna, what I'm gonna