ЗЕНИТ [1 куплет] (исполнитель: Раммштайн || Перевод Людмилы Давиденко)

Правильный перевод от Людмилы Давиденко!

Будем считать, что это взрыв победы!

2 р.
Тарам парам парам пам
Тарам парам пам
Тарам парам парам пам
Тарам парам пам пам парам

За ширмой на постаменте...
Стояла курица, именно курица.
Сделанная из фарфора.
Лапка курицы сделана по заказу 
Царской семьи в 1826 ходу.

ПЫЩ ТЫЩ ПЫЩ
ЗЕНИТ.
ИХРАЕТ ЗА СБОРНУЮ КОМАНДЫ 
ЗЕНИТ.
ЗЕНИТ.
ЭТО ВЫСШАЯ ЛИХА УЕФА.
ЗЕНИТ.
ЧИСТО. ЧИСТО. ЧИСТО. СТОП.
ИМЕННО ЗДЕСЬ СТОП.
СТОП.
Взрыва не будет, потому что мы прошли и все обезвредили!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Ани Лорак-для тебя  Время пролетает  Со мной тебя нет  Контора Кука  The xx angels  Чебоза - Одинаково  Солнце садится  Sous le ciel de Paris Под небом Парижа Ив Монтан 
О чем песня
Раммштайн || Перевод Людмилы Давиденко - ЗЕНИТ [1 куплет]?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен