Дай мне знать, чтобы не проспать (Green Day cover) (исполнитель: Обратный словарь)
Перевод песни группы Green Day "Wake Me Up When September Ends" С. Красова (с небольшой редактурой) Лету осень смотрит вслед, Лето вновь сошло на нет Дай мне знать, чтобы не проспать. Как отец семь лет назад Я увижу звездопад, Дай мне знать, чтобы не проспать. Снова бьёт в ладони дождь Прямо с самых звёзд Дикий звёздный хоровод Строит в сердце мост Хоть старался, не забыл Кем я стал и кем я был, Дай мне знать, чтобы не проспать. Лету осень смотрит вслед, Лето вновь сошло на нет Дай мне знать, чтобы не проспать. Прозвенят колокола, Чтоб весна за нами шла Дай мне знать, чтобы не проспать. Оригинал: Summer [bad word] and passed The innocent can never last Wake me up when September ends Like my [bad word] to pass Seven years has gone so fast Wake me up when September ends [bad word] the rain again Falling from the stars Drenched in my pain again [bad word] who we are As my memory rests But never forgets what I lost Wake me up when September ends Summer [bad word] and passed The innocent can never last Wake me up when September ends Ring out the bells again Like we did when spring began Wake me up when September ends [bad word] the rain again Falling from the stars Drenched in my pain again [bad word] who we are As my memory rests But never forgets what I lost Wake me up when September ends