Жены-мироносицы (исполнитель: Тема)
ТРОПАРЬ: Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Иисусу, Единому Безгрешному. Кресту Твоему покланяемся, Христе, и святое Воскресение Твое поем и славим. Ты бо еси Бог наш, разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем. Приидите вси вернии, поклонимся святому Христову Воскресению: се бо прииде Крестом радость всему миру. Всегда благословяще Господа, поем Воскресение Его: распятие бо претерпев, смертию смерть разруши. Русский перевод: Увидевши Христово воскресение, будем поклоняться святому Господу Иисусу, единому Безгрешному. Христе! Мы поклоняемся Твоему Кресту, воспеваем и прославляем святое Твое Воскресение. Ибо Ты - Бог наш, кроме Тебя, другого не знаем, и имя Твое призываем. Придите, все верующие, поклонимся святому Христову Воскресению, ибо через крест (Его) настала радость для всего мира. Восхваляя всегда Господа, будем воспевать воскресение Его, ибо, претерпевши крестные страдания, смертью (Своею) Он уничтожил смерть. КОНДАК: Аще и во гроб снизшел еси, Бессмертне, но адову разрушил еси силу, и воскресл еси яко Победитель, Христе Боже, женам мироносицам вещавый: радуйтеся, и Твоим Апостолом мир даруяй, падшим подаяй воскресение. Русский перевод: Хотя Ты, Бессмертный, и во гроб сошел, но Ты уничтожил могущество ада и как Победитель, воскрес, Христе Боже, женам-мироносицам сказавши: "Радуйтесь!" И Апостолам Своим преподал мир, - падшим подающий воскресение.